التصنيفات
منتدى الطلبات والبحوث المدرسية للتعليم المتوسط AM

بحث عوامل طبيعية بالفرنسية

تعليمية تعليمية
tremblement de Terre
pour ma soeur ihssan ét tout les Membres et visiteurs
forums khenchela educatif

تعليمية


Un séisme, ou tremblement de Terre, naturel ou provoqué, génère des ondes élastiques se propageant dans toutes les directions. Comme un rayon lumineux pour l’onde optique, on associe un rai sismique aux ondes sismiques:

elles se propagent à l’intérieur de la Terre suivant des lois analogues à celles de l’optique géométrique (lois de Snell Descartes pour la réflexion et la réfraction). L’origine des séismes naturels résultent de la formation ou du rejeu d’une faille au sein des matériaux terrestres.

Ces matériaux pourtant rigides, se déforment sous l’action de contraintes (forces par unité de surface), d’abord élastiquement puis plastiquement, jusqu’à atteindre le seuil de rupture des roches (cf. fig. 1).

Cette cassure ou faille, se produit au niveau de zones de fragilité accrue et s’accompagne d’une libération instantanée, sous forme d’onde élastique et sous forme de chaleur, de toute l’énergie accumulée lors de la phase de déformation. On appelle foyer l’endroit où se produit la rupture et épicentre la projection en
surface de ce foyer.

Figure 1: Phases de déformation et de rupture au niveau d’une faille sous l’action de contraintes

تعليمية

تعليمية تعليمية




شكراااااا اخي كنت محتاجتوا بزاااف
بارك الله فيك




التصنيفات
السنة اولى ثانوي

تعلم التصريف باللغة الفرنسية

سلام عليكم

لمن لا يعرف التصريف فليتفضل ويحمل هدا البرنامج

ضع الفعل و سيصرفه الى جميع الازمنة

http://www.eyesfile.co/z7ny6j55ic3k/…aison.rar.html




التصنيفات
شهادة البكالوريا BAC

فقرة احدات 8 ماي 1945 بالفرنسية للسنة الثالثة ثانوي

سلام عليكم

اقدم لكم فقرة تتحدت عن أحدات 8 ماي 1945
تحتاجونها في اللغة الفرنسية
بيحت سيكون في الفصل الاول
للتحميل
http://www.eyesfile.co/8opl068x01ay/fr.txt.html




merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i




التصنيفات
منتدى الطلبات والبحوث المدرسية للتعليم الثانوي AS

أريد بحث حول التلوث بالفرنسية La pollution ثانية ثانوي تمت الاجابة

أريد بحث حول التلوث بالفرنسية La pollutionمن لديه البحث فليخبرني بسرعة لأنني أحتاجه الأسبوع القادم وشكرا




ستجديه هنا بإذن الله

إضغطي هنـا




مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه جزاك الله كل خير




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اليك ما وجدت اتمنى ان يفيدك……..تعليمية
pollution[LEFT]
pollution, contamination de l’air, de l’eau ou du sol par des substances qui altèrent le fonctionnement naturel des écosystèmes, ainsi que la qualité de vie et la santé humaines.

La, ou plutôt les pollutions, ont des causes diverses. On peut cependant dégager deux grandes lignes :

• La pollution de l’atmosphère est essentiellement due aux rejets des usines industrielles, des incinérateurs, des moteurs à combustion interne (pollution automobile) ; parmi ses manifestations visibles figurent le smog et les pluies acides.
• La pollution de l’eau, des rivières, des lacs et des mers, a plutôt pour origine les rejets domestiques et municipaux (eaux usées), les déchets nucléaires et les rejets industriels (voir traitement des déchets), ainsi que le déversement dans les milieux aquatiques d’hydrocarbures de diverses origines (pollution par les hydrocarbures).

[/LEFT]

La pollution de l’air est due à la présence de polluants dans les plus basses couches de l’atmosphère. Ces

polluants sont des gaz ou des particules.

Les polluants de l’air (ou polluants atmosphériques) peuvent être d’origine naturelle ou provenir des activités humaines (industries, transports). Ils sont présents en quantité extrêmement faible.

Cette pollution est néfaste pour l’environnement et pour tous les êtres vivants. À grande échelle, la pollution de l’air contribue au réchauffement de la planète par effet de serre, au trou de la couche d’ozone et à la formation de pluies acides. Par ailleurs, la pollution atmosphérique a des conséquences directes sur la santé des hommes (difficultés respiratoires, etc.), sur le bétail et sur les récoltes.

QUEL EST L’EFFET DE LA POLLUTION DE L’AIR SUR LA SANTÉ DES HOMMES ?

La pollution de l’air provoque principalement des irritations des yeux, des problèmes de vision et des difficultés pour respirer. Cette pollution peut aussi entraîner des douleurs de poitrine et des toux. Les personnes les plus fragiles sont les jeunes enfants, les personnes âgées et les personnes sensibles (fumeurs, asthmatiques, malades du cœur ou des poumons). Dans les cas extrêmes, des risques de cancer sont possibles. En 1952, une forte pollution de l’air a entraîné la mort de 4 000 personnes à Londres (Angleterre).

QUEL EST L’EFFET DE LA POLLUTION DE L’AIR SUR LA TERRE ?

La pollution de l’air ne touche pas seulement la plus basse couche de l’atmosphère (la troposphère). Certains polluants sont rejetés encore plus haut dans l’atmosphère. L’augmentation des émissions de gaz à effet de serre (comme le dioxyde de carbone) au cours du xxe siècle a accentué le phénomène naturel d’effet de serre. Ceci est à l’origine du réchauffement global de la planète, qui devrait se poursuivre tout au long du xxie siècle.

Par ailleurs, l’utilisation de chlorofluorocarbures (CFC) dans les bombes aérosols et les réfrigérateurs a diminué la concentration d’ozone dans l’atmosphère, ce qui a causé le fameux trou de la couche d’ozone. L’utilisation des CFC est interdite dans la majorité des pays industrialisés depuis 1995 — les pays en voie de développement ont un délai supplémentaire jusqu’en 2022.

COMMENT RÉDUIRE LA POLLUTION DE L’AIR ?

Les solutions envisagées pour réduire la pollution de l’air sont :

– la réduction des transports et surtout des déplacements en voiture ;

– l’utilisation de systèmes complexes qui limitent la pollution atmosphérique, comme les pots catalytiques pour les voitures qui sont obligatoires en Europe depuis 1993, les filtres atmosphériques pour les cheminées d’usines, etc.

– le développement des énergies renouvelables dites « propres », comme l’énergie du Soleil (énergie solaire), du vent (énergie éolienne), des marées (énergie marémotrice), etc.

– le développement de l’énergie nucléaire, mais cette source d’énergie pose d’autres problèmes d’environnement (gestion des déchets nucléaires), ainsi que des problèmes géopolitiques (armes nucléaires) ;

– la poursuite des recherches sur l’énergie thermonucléaire, qui consiste à reproduire sur Terre les réactions qui se produisent au cœur des étoiles.

La pollution de l’eau correspond à la présence dans l’eau de minuscules organismes extérieurs, de produits chimiques ou de déchets industriels.

Cette pollution (ou contamination) touche les eaux de surface (océans, rivières, lacs) et les eaux souterraines qui circulent dans le sol.

Elle entraîne une dégradation de la qualité de l’eau, ce qui rend son utilisation dangereuse (pour l’eau que l’on boit par exemple) et perturbe beaucoup le milieu aquatique (en particulier la vie des poissons).

QUELS SONT LES EFFETS DE LA POLLUTION DE L’EAU SUR LES ÊTRES VIVANTS ?

La pollution de l’eau peut avoir de graves conséquences sur la santé des hommes.

Les nitrates, qui existent dans l’eau potable, peuvent entraîner des maladies mortelles chez les jeunes enfants.

Les métaux lourds (comme le mercure et le plomb) sont des produits très toxiques pour l’homme.

Le cadmium, présent dans les engrais, peut être stocké par les plantes cultivées que l’on mange, provoquant ainsi des problèmes de digestion, des dysfonctionnements du foie et des reins chez les hommes.

Lors des marées noires, la pollution peut détruire l’ensemble de la faune (les poissons) et de la flore (la végétation aquatique) sur de grandes surfaces (plusieurs milliers de km²).

QUELS SONT LES CONSÉQUENCES DE LA POLLUTION DE L’EAU SUR L’ENSEMBLE DU GLOBE TERRESTRE ?

À l’échelle de la planète, la principale conséquence de la pollution de l’eau est une diminution de la quantité et de la qualité de l’eau potable que les hommes utilisent. Cette diminution mondiale en eau potable peut entraîner des conflits entre des pays qui possèdent des réserves d’eau en commun. C’est le cas des eaux de l’Euphrate entre la Turquie, la Syrie et l’Irak.

Le problème des pluies acides est également devenu très préoccupant ces dernières années. Ces dépôts acides présents dans l’eau de pluie ont anéanti toute forme de vie dans de nombreux lacs en Europe et en Amérique.

تعليميةتعليميةتعليمية




شكرا جزيلا يا فطوووووووووومة




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لاشكر على واجب رقيةتعليمية




التصنيفات
تعلم اللغة الفرنسية

محاضرات الفرنسية للسنة الثالثة جامعي

تعليمية تعليمية

ET POPULAIRE
ECOLE NORMALE SUPERIEURE DES LETTRES
ET SCIENCES HUMAINES – BOUZAREA
FORMATION A DISTANCE DES
PROFESSEURS D’ENSEIGNEMENT FONDAMENTAL

PROFIL

: PROFESSEURS DE FRANÇAIS

MODULE

: GRAMMAIRE CORRECTIVE

NIVEAU :

3ème ANNEE ENVOI N° 1
Document réalisé par D. ATTATFA
Maître de conférences
ENS / LSH – BOUZAREA
ANNEE UNIVERSITAIRE : 2022 – 2022

1. Objectifs du module :
Ce module vise à faire acquérir aux enseignants une quadruple compétence :

 

– repérer les erreurs dans les productions des élèves ;

– les classer en fonction de leur nature ;

– en expliquer la cause ;

– les corriger.

2. Programme du module :
Le module comporte deux parties : une partie théorique et une partie pratique.

Partie théorique :

(envoi n° 1)
– L’aspect incontournable et positif de l’erreur

– La distinction erreur / faute

– La notion d’interlangue

– Les différentes approches de l’erreur

– Les différentes grilles de classement des erreurs

– L’origine des erreurs

Partie pratique :

(envois n° 2 et 3)
Analyse de productions d’élèves

– inventaire des erreurs

– interprétation des erreurs

– rappels des règles transgressées

– correction des erreurs

2

ENVOI N° 1

3

1. Statut de l’erreur :

L’erreur a longtemps été considérée comme éminemment négative, dans la mesure où l’on pensait qu’elle constituait un obstacle à l’apprentissage de la langue. Il y avait une obsession de la faute et on considérait qu’il fallait lui faire une chasse impitoyable. Mais, avec le développement des études en didactique, les choses ont évolué. Enseignants et chercheurs sont maintenant d’accord sur deux points :

– l’erreur est incontournable dans
l’apprentissage ; l’élève ne peut pas ne pas faire d’erreur dans la mesure où il ne peut pas connaître tout de suite toute la langue étrangère : l’apprentissage est en effet progressif et l’élève ne peut pas éviter de faire des erreurs sur les notions qu’il n’a pas encore abordées (et il en fait souvent aussi sur celles qu’il a déjà étudiées !).
– l’erreur nous renseigne sur les difficultés de
l’apprenant et nous permet de mettre en place une stratégie de remédiation.
L’enseignant peut alors faire un choix raisonné entre les deux démarches possibles qui s’offrent à lui :
– suivre un programme pré-établi, au risque de
travailler sur des notions déjà acquises par les apprenants ou bien des notions non essentielles et de faire l’impasse sur des notions importantes non maîtrisées ;
– partir des erreurs des apprenants pour mettre

4

en place un programme axé sur des besoins précis et urgents.

2. Erreur et norme :

Pour classer une forme linguistique comme erreur, il faut d’abord avoir défini la norme que l’on prend en considération : langue standard ou langue familière par exemple.
On peut distinguer grosso modo la "norme", qui correspond à ce que l’on "doit" dire, et "l’usage", qui correspond à ce que la plupart des gens disent.
Mais une sociolinguiste, Marie-Louise MOREAU1, affine davantage cette opposition et distingue cinq types de normes :

– les normes de fonctionnement qui concernent
les règles correspondant aux pratiques linguistiques des membres d’une communauté ;
– les normes descriptives qui décrivent et
expliquent les normes de fonctionnement sans porter de jugement sur elles ;
– les normes prescriptives qui définissent les
règles du "bon usage" et correspondent à ce que l’on appelle la grammaire normative ou grammaire traditionnelle ;
– les normes évaluatives qui attribuent des
1

M. L. Moreau, (dir.), Sociolinguistique : concepts de base, Mardaga, Liège, 1997.

5

valeurs aux formes linguistiques ; c’est ainsi que l’on distingue des formes belles, élégantes, par opposition à d’autres jugées familières, relâchées ou vulgaires ;
– les normes fantasmées, résultant d’une
conception de "la norme comme un ensemble abstrait et inaccessible" hors de portée des utilisateurs et par rapport auquel tout le monde serait en défaut.
Cette classification permet à l’enseignant de se
situer lorsqu’il évalue une production d’élève.
Exemple : quand l’élève écrit "Je vais au coiffeur", il se réfère à la norme de fonctionnement ; quand l’enseignant le corrige et propose "Je vais chez le coiffeur", il se réfère à la norme prescriptive.

3. La distinction erreur / faute

Beaucoup d’enseignants parlent indistinctement
de faute et d’erreur. En didactique des langues, on fait cependant la différence entre les deux termes :
– on dit qu’il y a erreur lorsque l’élève se

trompe parce qu’il n’a pas les moyens de se corriger, n’ayant pas encore étudié la notion en question ;
– on dit qu’il y a faute lorsque l’élève a les moyens de se corriger parce qu’il a déjà étudié la notion en question ; il s’est trompé parce qu’il n’a pas fait attention ou qu’il a oublié la règle à appliquer dans ce cas.
Cette distinction est importante pour l’évaluation du travail de l’élève dans la mesure où, quand on corrige sa

6

copie, on ne doit pas le sanctionner sur ce qu’il n’est pas censé savoir mais uniquement sur ce qu’il a effectivement étudié.

4. L’interlangue :

Ce terme est apparu en 1972 sous la plume de
Selinker et il a été repris par la suite sous diverses appellations : système approximatif, système intermédiaire, système transitoire, dialecte idiosyncrasique, grammaire intériorisée, langue de l’apprenant, etc.
Les recherches faites dans ce domaine ont permis de cerner les principaux traits des interlangues :
– aspect systématique, c’est-à-dire que la même
erreur apparaît toujours de la même façon dans des contextes identiques ;
– aspect instable, c’est-à-dire que le système
évolue constamment : des erreurs disparaissent tandis que d’autres apparaissent et l’élève se rapproche progressivement de la maîtrise du système de la langue étudiée ;
– perméabilité, c’est-à-dire passage constant
de la langue étrangère et à la langue maternelle et inversement ;
– phénomènes de simplification ou au contraire
de complexification des règles de la langue étrangère ;
– phénomènes de régression, c’est-à-dire qu’une
erreur qui avait disparu à un moment donné peut réapparaître par la suite ;

7

– phénomène de fossilisation, c’est-à-dire qu’une
erreur peut persister pendant très longtemps et devenir très difficile, sinon impossible à corriger.

5. Les différentes approches de l’erreur :

Différents courants se sont succédé dans ce
domaine :
– L’analyse contrastive :
Elle a prévalu dans la période 1950 – 1970.
Basée sur les travaux de la linguistique structurale et distributionnelle (Bloomfield), elle fait aussi appel à une théorie psychologique, celle du behaviorisme (Skinner).
Elle travaille sur le concept de transfert de
la langue 1 (langue maternelle) à la langue 2 (langue étrangère), qui peut être positif ou négatif. Ce qui est proche ou sem****le est facile à apprendre ; ce qui est différent donnera lieu à un transfert négatif et donc à des erreurs, c’est la théorie des interférences.
Intervenant a priori, elle travaille sur la
comparaison de la L1 et de la L2 pour déterminer les difficultés que les apprenants risquent de rencontrer. On ne part donc pas des erreurs commises, on essaie plutôt de les prévoir et d’agir de manière à les faire éviter. Il se pose cependant un problème, à savoir que les erreurs commises ne sont pas toujours celles qui étaient prévues.

8

Charles-Pierre BOUTON2 écit à ce sujet :

"On
ne parvient à créer, avec la langue seconde, un second comportement verbal spontané qu’en construisant, à partir d’un système d’habitudes acquis avec la langue maternelle, un nouveau système aussi complexe et conforme aux contraintes spécifiques de cette langue seconde."

L’apprentissage est considéré ici comme un
conditionnement. Ce courant, représenté essentiellement par des chercheurs comme Fries, Lado, Py et Noyau, postule que la langue 1 doit absolument être évacuée de l’apprentissage et qu’il n’y faut faire aucune référence, ni pour traduire des notions difficiles à expliquer ni même pour donner des consignes.
La théorie des interférences a été développée par
Francis DEBYSER en 1971, qui la définit selon trois points de vue :
– un point de vue psychologique : elle est
considérée comme une contamination des comportements verbaux ;
– un point de vue linguistique : c’est le résultat
d’un accident de bilinguisme dû au contact des langues (langue maternelle et langue étrangère) ;
– un point de vue pédagogique : c’est un type
particulier d’erreur dû à la structure de la langue maternelle.
De nombreux travaux ont utilisé cette théorie
pour élaborer des manuels basés sur la comparaison
2

C.–P. Bouton, L’acquisition d’une langue étrangère, Paris, Klincksieck, 1074.

9

تعليمية تعليمية




التصنيفات
تعلم اللغة الفرنسية

اكبر اسطوانة تعلم الفرنسية برامج وقواميس وكتب ومواقع لتعلم اللغة الفرنسية

تعليمية تعليمية
تعليمية

تحية طتحية طتحية طتحية ط

بعد التحية و السلام اخواني اخواتي اعضاء مشرفين منتديات خنشلة التعليمية في هذه الصفحة من قسم البرامج التعليمية اتيت لكم اسطوانة تجميعية من برامج قواميس كتب و مواقع كلها لتعليم اللغة الفرنسية بهذه الاسطوانة الضخمة لن تتعب في جمع البرامج و الكتب و حتى المواقع لكي تتعلم اللغة الفرنسية ان شاء الله .

تعليمية
تحتوي هذه الأسطوانة على مجموعة من البرامج التعليمية إضافة إلى روابط لتحميل بعض البرامج الأخرى نظرا لكبرحجمها وأيضا هناك روابط لتحميل بعض الكتب باللغة الفرنسية وبعض المواقع التعليمية وأرجو من الله ا أن تستفيدوا منها و أن تدعوا بالخير و الفلاح لمصممها

تعليمية

تعليمية
هنا
تعليمية

تعليمية تعليمية




شكرا لك اخي حمدوي موضوع رائع




لا شكر على واجب اخي مينو




جزاااك الله خيرا




يعيشك مشكوووووووور




بارك الرب فيك




و فيكم بركة شيماء اهلا و سهلا بك معنا نتمنى ان تقضي وقتا مفيدا و ممتعا




التصنيفات
السنة الثالثة ابتدائي

كراس تعلم الخط بالفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي مجانا 2022

السلام عليكم ورحمة الله

الى جميع الاخوة الزملاء والزميلات

هذه الهدية الجميلة لمعلم اللغة الفرنسية خصوصا

كراس تعلم الخط بالفرنسية للسنة الثالثة ابدائي مجانا

الكراس يعلم كيفية كتابة الاحرف من A الى Z والطرق الصحيحة لكتابتها بشكل

مستقل وفي بداية ووسط الكلمات

تعليمية

تعليمية

حمل الكراسة من هنا

الموضوع الاصلي من هنا

للتحميل الصحيح :

1-
تعليمية

2-
تعليمية

3-
تعليمية
[





جزاك الله خيرا.




بارك الله فيك على الموضوع القيم والمفيد
نترقب المزيد
بالتوفيق




التصنيفات
منتدى اللغة الفرنسية للتعليم الابتدائي

تعليم الفرنسية مع منتديات خنشلة التعليمية

بسم الله الرحمان الرحيم

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

مواضيع كثيرة و مفيدة تساعدكم على تعلّم و تحسين لغتكم الفرنسية

نتاج اجتهاد عدد من أعضاء خنشلة الأوفياء و أساتذتهم :

فجزاهم الله

هذه بعض الأسئله الأكثر استعمالا في اللغه الفرنسيه أرجو أن تستفيدوا منها.

مااسمك؟ comment t’appelles tu (كومون تابلتيو)

كم عمرك؟؟quel age as tu (كيل آج آتيو)

ماهو عملك؟que faites vous dans la vie (كو فيت فوو)

أين تسكن؟ou habites-tu (أو آبيت تيو)

كيف حالكم ؟comment allez -vous (كومون تا لى فوو)

من انتم؟qui etes-vous (كيي ات فوو)

ماذا تريدون؟que voulez -vous (كو فوولىفو)

اين تذهبون؟ou t’allez -vous (أوو تالى فوو)

ماذا تريد ان تقول؟que voullez-vous dire (كو فوو لى فوو ديير)
هل انت متزوج؟es-tu marié (إتيو ماريي)

ماذا يجب ان افعل؟que dois-je faire (كو دوااج فيييغ)

متى تعودون؟quand reviendrez-vous (كوون غوفياندغي فووو)
متى تذهب؟quand partiras-tu (كوون باغتيغآ تيو)

ماذا تقول؟qu’en dis-tu (كوون دي تيو)

هل تحتاجون الى شيء؟avez-vous besoin de quelque chose (آفى فوو بوزان دو كلكوشوز)

ما بك؟qu’est_ce_que tu as (كسكو تيو آآ)

ماذا تفعل الان؟que vas -tu faire maintenant (كو فآ تيو فىغ)
هل تستطيع ان تقدم لي خدمه؟peux -tu me rendre service (بووتيو موغوندغ سغرفيس)

أتستطيع مساعدتي؟peux-tu m’aider (بوو تيو مىدى)

لا تفعل هذا؟ne faites pas ça ( نو فىت بآ صآ)

مارأيك؟quel est ton avis ( كىلى تونآفيي)

ماذا تقصدون بقولكم؟ que voulez-vous dire (كووفوو لى فوو ديييغ)

ما مشكلتك؟ quel est ton problème (كى ل إ تووت بغوووبلىم)

هل تعرف فعل…؟sais-tu faire(سى تيو فىغ)

فيم تفكر؟a quoi penses-tu (آكوآ بوونستيو)

هل انت على علم؟est -tu encourant(إتيو أون كووغون)

ماهو رقم هاتفك؟quel est ton numéro de téléphone(كى لإ تون نيومىغو دو تىلىفون)

لماذا انت قلق؟pourquoi tu es inquiet(بووغ كوآ تيو إ أنكيي)

أيوجد احد هنا؟ya t-il quelqu’un(يا تييل كى لكان)

هل انهيت عملك؟as-tu terminé ton travailآتيو تغمينى تون تغآفآي)

لماذا لم تأت؟pourquoi tu n’es pas venu(بووغكوآ تيو نآ بآ فونيو)

هل انت متعب؟ es -tu fatiguéإ(إتيو فآتييقى)

هل هذا مهم؟est ce que c’est important(إسكو سى انبوغتون)

هل هذا صحيح؟est ce que c’est vrai(إسكو سفغى)

لماذالم تحضر؟pourquoi tu n’est pas venu(بوغكوآ تيو نىبآ فونيو)

ارجو التثبيت

اتمنى ان تفيدكم هذه المعلومات واذا أردتم المزيد سأجيب بكل سرور




علمي ابنك/ابنتك اللغة الفرنسية منذ الصغر عن طريق تحفيظه هذه الانشودة
1, 2, 3, nous irons au bois.
4, 5, 6, cueillir des cerises.
7, 8, 9, dans un panier neuf.
10, 11, 12, elles seront toutes rouges. ارجو التثبيت




علمي ابنك/ابنتك اللغة الفرنسية منذ الصغر عن طريق تحفيظه هذه الانشودة3
Un et un deux, c’est heureux.
Deux et deux quatre, c’est exact.
Quatre et quatre huit, ça vient vite.
Huit et huit seize, c’est à l’aise.
Seize et seize trente, euh … … trente deux.
Un et un … ارجو التثبيت




علمي ابنك/ابنتك اللغة الفرنسية منذ الصغر عن طريق تحفيظه هذه الانشودة4
Trois chats sur le tapis
Deux chats rayés de gris
Un chat traque la souris
Hi hi hi fait celle-çi !




الفرنسية للمبتدئين باسلوب سهل

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اللهم لا سهل إلا ماجعلته سهلا وأنت تجعل الحزن إذا شئت سهلا
نقلت لكم هذه العبارات حرفيا لاجل تعلم الفرنسية
الضمائر أنا (جو) Je

أنتِ أنتَ (تي )tu

هو ( إيل) il

هي ( أل ) elle

نحن ( نو) nous

أنتمأنتما أنتن ( فو) vous

هم هما ( إيل) ils

هن هما ( أل) elles

ملاحظة :

1-لما تكلم عن شاب واحد بنقول il ولما نتكلم عن أكتر من واحد بنستخدم ils

2-نستعمل الضمير tu عندما نخاطب شخص تربطنا به علاقة قوية كأن يكون أحد أفراد العائلة أو صديق يعني نقله أنت

ولكن لو كان شخص له قيمة أو كبير بالسن نخاطبه ب vous يعني نقله حضرتك .
من الضروري جدا" حفظ فعل الكون زي أسمكم

وأنا رح أكتب لكم بالتفصيل عن حالاته لكن بالمشاركة القادمة إن شاء الله

أما هلاء رح نتعلم تصريف هذا الفعل

فعل الكون verbe être (فرب أتر)

أنا إني (جوسوي) je suis

أنتٍأنتَ (تيي) tu es

هي إنها (ألي) ُell est

هو إنه (إيل )il est

نحن إننا (نوسوم) noun sommes

أنتما أنتم أنتن أنكما إنكم إنكن (فوزت)vous êtes

هما هن إنهما إنهم (أل سون) elles sont

هما همإنهماإنهم(إيل سون) ils sont

الأمثلة :

Pierre est malade.
بيير أ ملاد) بيير مريض

Angel est grande.
أنجل أ كغند) أنجل طويلة

Hechem et toi, vous êtes français.
هشام أ توا ,فوزت فغانسيز) هشام وأنت ,أنتم فرنسيين

Les exercies sont difficiles.
له أكزرسيس سون ديفيسيل ) التمارين صعبين

Tu es aimable.
تويه لإيمابل ) أنت محب (حبوب)

Nous sommes petits.
نوسوم بتيت) نحن قصار

سأحدثكم عن المطابقة (أكورد ) :accorder
نعمل مطابقة مع فعل الكون (أتر)

وقاعدتها أننا نضع

e لمفرد المؤنث
es لجمع المؤنث
s للجمع المذكر

أمثلة للفهم :

je suis fatigué.
(جو سوي فاتيكه) أنا متعب (المتكلم شاب)

je suis fatiguée.
(جو سوي فاتيكه ) أنا متعبة (المتكلم فتاة)

nous sommes fatigués.
(نوسوم فاتيكه ) نحن متعبين (المتكلم مجموعة شباب)

nous sommes fatiguées.
(نوسوم فاتيكه ) نحن متعبات (المتكلم مجموعة بنات)

Rami es blond
(رامي أه بلوند) رامي أشقر

ُُAymi es blonde
(إيمي أه بلوند ) إيمي شقراء

Le qatar est brun
(لو قطر أه برون ) لو قطر أسمر <<مديرنا

Marie est brune
(ماريا أه برون) ماريا سمراء

Je suis seul
(جوسوي سول) أنا وحيد

Je suis seule
(جوسوي سول) أنا وحيدة

__________________

شباب أعرفكم على الحالات التي نستخدم بها فعل الكون (أتغ) être

1- التعبير عن حالة وصف شعور داخلي :

Sara est triste
(سارة أه تغيست ) سارة حزينة

2- التعبير عن وصف مكان :

Les papiers sont sur la table
(له بابيهر سون سور لا تابل) الأوراق على الطاولة

Le chat est sous le lit
(لو شا أه سوس لو ليت ) القط تحت السرير

3- التعبير عن ملكية الاشياء :

Le livre est à moi
(لو ليفغ أه أ موا) كتاب لي

4- يعبر عن الزمن :
Il est neuf heures du matin
(إيله نوف أور دو ماتين) إنها التاسعة صباحا"

5- تعبير عن مهنة :
Toi, tu es ingéieur
(توا تويه إنجينور) هو مهندس

Eux ils sont étudiants
(أو إيلسون أتوديانت ) هنن طلاب

6- يعبر عن جملة فعلية :
فعل أتر تصرف معه فقط 13 فعل وهم :

1-Aller (أله ) ذهب

2-venir (فنير) أتى

3- retourner (روتورنه) رجع -قلب

4- rester (رسته) بقي

5- naître (نتغ) ولد

6- mourir (مورير) مات

7-sortir (سورتير) خرج

8- entrer (أنتر) دخل

9- tomber (توبه) سقط

10-monter (مونته) صعد

11- descendre (دسندغه ) نزل

12-arriver (أريفه) وصل

13- partir (بارتير) سافر – أنطلق

يتبع الامثلة

__________________

وهذه أمثلة بسيطة للتوضيح

:je suis allé

(جوسوي أله) ذهبتُ ( المتكلم شاب)

je suis allée

(جو سوي أله) ذهبتُ ( المتكلم فتاة)

لو لاحظتوا اللفظ ذاته بس الفرق هو الحرف eعلامة التأنيث زي ماقلنا في قاعدة المطابقة (أكورد ) :accorder

je suis venu
(جو سوي فنو) أتيتُ

je suis venue
je suis resté
(جوسوي غسته) مكثتُ

je suis restée
je suis né
(جوسوي نه) ولدتُ

je suis née
je suis mort
(جوسوي موغت) متُّ

je suis morte
je suis sorti
(جوسوي سوغتي) خرجتُ

je suis sortie
je suis entré
(جوسوي أنتغه) دخلتُ

je suis entrée
je suis tombé
(جوسوي تمبه) وقعتُ

je suis tombée
je suis monté
(جوسوي مونته) صعدتُ

je suis montée
je suis descendu

(جوسوي دسندغو) نزلتُ
je suis descendue
je suis arrivé

(جوسوي أريفه) وصلتُ
je suis arrivée

(جوسوي باغتي ) ذهبتُ
je suis partie

Je suis allée au cinéma
(جه سوي اله او سينما) ذهبت إلى السينما

Il est venu de paris
(إيل آ فونو دو بغي ) أتى من باريس

Elle est née en paris
(أل آ نيه أن باغي) ولدت في باريس

Il est morte en 1908
(إيل آ موغت أن 1908)مات عام 1908

Elle est sortie sans son manteau
(أل آ سوغتي سان سون مونتو)خرجت بدون معطفها

Tu es entré sans ton manteau
(تي يه انتخيه سان تون مونتو) دخلت بدون معطفك

Nous sommes tombées
(نو سوم تومبيه) وقعنا

Mon frère est monté sur la table
(مون فرير آ مونتيه سوغ لا تابل) أخي صعد على الطاولة

Il est descendu
(إيله ديسان دو )هو نزال

Vous êtes partis à paris
(فو زات باغتي أ باغي ) رحلتم إلى باريس

Je suis resté en Egypte
(جو سوي ريستيه أن ايجبت) بقيت في مصر

Nous sommes arrivées à paris
(نو سوم أريفيه أ باغي)وصلنا إلى باريس

Ma mère est rentrée à la maison
(ما مير آ رنتريه أ لا ميزون) أمي عادت إلى المنزل __________________

شباب درسنا عن فعل الملك (أفوار) avoir يعتبر هو وفعل الكون أساس الافعال في اللغة الفرنسية
ولما هنيجي لتصريف الأفعال هنستخدم أحدهما كفعل مساعد .

1- تصريفه:

j’ ai(جه)

tu as(تيا)

il a(إيلا)

elle a(ألا)

nous avons(نوزافون)

vous avez(فوزافه)

ils ont(إيل زون)

elles ont(أل زون)

أمثلة:

Elle a des lunettes.
(ألا ده لونت) هي عندها نظارة

Le qatar a une voiture.
(لو كاتر أ أون فواتير ) لو قطر عنده سيارة

Angel as un chat.
(أنجل أس أن شا ) أنجل عندها قطة

Nous avons un jardin.
(نوزافون أن جاغدن) عنا حديقة :

Ils ont une grande maison.
(إيلزون أون كغاند ميزون) عندهم بيت كبير

Il y a une lettre dans la bôte.
(إيليا أون لتغ دان لا بوا) يوجد رسالة بالعلبة

Il y a des clients dans le magasin.
(إيليا ده كلينت دان لو ماكازيم) يوجد زبائن بالدكان

Il y a un oiseau dans la cage.
(إيليا أن وازو دان لا كاج) يوجد عصفور بالقفص

Il y a des plantes sur le balcon
(إليا ده بلانت سور لو بالكون) في زرعات ع برندا

آخر مواضيعي
0 احلى وصفات الاطباق
0 فطائر
0 حلويات
0 موسوعة اعضاء الجسم
0 طبخاتى الرائعة بالصور

:: \ إعلانات // ::

::==:: مواضيع جديدة لم يتم الرد عليها.. نرجوا مشاركتك فيها ::=/=::

" اللهم اجعل في قلبي نوراً، وفي لساني نوراً، وفي سمعي نوراً، وعن يميني نوراً، وعن يساري نوراً، ومن فوقي نوراً، ومن تحتي نوراً، ومن أمامي نوراً، ومن خلفي نوراً، واجعل لي في نفسي نوراً وأعظم لي نوراً"




لكل من يريد تعلم و اتقان الفرنسية يدخل
قررت ان ابدا بموضوع اليوم وهو العبارات المستعملة للتعبير عن تمنياتنا.;
souhaiter quelque chose à quelqu’un:
1)-au moment de commencer un repas:(عند بداية الاكل:)
bonne appétit! (شهية طيبة)
2)-au moment de commencer à boire:عند الشرب:
à votre santé*! (بصحتكم)
3)-acceuil officiel:(عند قدوم احد الى بلدتكم)
*bienvenue à….(مرحبا بكم في…..)
4)à quelqu’un qui va travailler:(الى من يريد الذهاب الى العمل)
*travaille bien! (اعمل جيدا)
انتظروني في البقية ……………………. ….يتبع




في رأيي…a mon avis ..آ مونا فيي

لا أعتقدأن…je ne crois pas..جونو كغوا با

بصراحه،أنا لاأوافق…sincerment je ne peux pas..سانسىغمون جو نو بو با

هذه وجهة نظري…c est mon point de vu..سى مون بوا دوفيو

أرجوكم…je vous en pris..جو فوزو بغي

أنا متأسف…je suis desole..جوسوي دى زولى

هذا منطقي…c est logique..سى لوو جيك

أنصحك يا صديقي..je te conseille mon ami..جو تو كونساي مونا مي

فكروا جيدا…reflchissez bien..غفليشيسى بيان

أنتم موافقون…vous etes d accord..فو زت داكوغ

كن صريحا…sois sincere..سوا اسانسيغ

أطلب منكم العفو…je vous demande pardon..جو فو دوموند باغدون

أنا لا أفهمكم…je ne vous comprends pas..جو نو فو كوبغو با

اشرحوا لي…expliquez moi..إسبليك موا

أنا لا أعرف…je ne sais pas..جو نوسى با

انتم على حق…vous aves raison..فوو زا فى غزون

انتم مخطئون…vous vous trompez..فو فو تغانبى

اشكركم على…je vous remercie de..جو فو غومغسي دو

انا لا اتذكر…je ne me rappelle pas..جو مو غابال با

اعتقد انه غير ضروري…je pense que ce nest pas necessaire.جو بونس كو سو نى با نسيسىغ

هذا احسن…tant mieux..توون ميو

كل شيء على أحسن ما يرام..tous va tres bien..توو فا تغى بيان

أظن أنه فات الاوان..je pense que c est tropp tard..جو بونس كو ى تغوو تاغ

هذه هي الحقيقه.c est la verite…سى لآ فغيتى

ماذا أفهم من هذا؟..que dois je comprendre de ça..كو دواج فيغ

ما تقوله مهم..ce que tu dis est important..سو كو تيو ديي إ امبوغتون

أرجوكم أن تجيبوني..je vous pris de me repondre..جو فوبغيي دو مو غبوندغ

أنتم تبالغون.. vous exagerez..فوو إقزااجغيي

شكرا جزيلا..merci beaucoup..مغسيي بووكوو

فكروا قبل أن تفعلوا أي شيء..reflechissez avans de faire quoi que se sois..غفليشيسى افون دو فيغ كو سوصوا

تبدو ل قلقا.tu me parais inquiet..تيو موباغيى انكييي

لا تغضبوا..ne vous enervez pas.نو فوو إنغفى باا

أنت غير عادل..tu est injuste..تيو إى انكيي

اسمحوا لي أن أدخن..permettez -de fumer..بغميتى مواا دو فيومى

بالعكس…au contraire..آو كو نتغيغ

الله يحفظكم.. que dieu vous garde..كو ديو فو قاغد

لا بد أن تستشير أخصئيا..tu dois consultez un spècialiste..تيو دوا كونسيولتى ان سبسياليست

لم أفعل شيئا.je n ai rien fais…جو نى غيان فيى

ما تقوله ليس منطقيا..ce que tu dis est illogique..سو كو تيو ديي إى إيلووجيك

مشروعك مهم جدا..ton projet est tres interessant..تون بروجى إى انتغىسون

أنا أتفاهم معه جيدا..je m’entends bien evec lui..جو مونتون بيان آفك لوي

لا بد أن تفهمني ..il faut que tu me comprennes..ايل فوو كو تيو مو كوبغون

كن عاقلا..sois raisonnable ..سواا غزونابل

أنا سعيد بمعرفتكم ..enchanté de faire votre connaissance .. اونشونتى دو فيغ فوتغ كونسونس

أنت طيب للغايه..tu es trés gentil ..تيو إى تغى جونتي

هل أ تستطيع مساعدتك..puis je vous aider..بويج فوو زإدى

أقدم إليكم أحر التعازي..je vous présente toutes mes condoléances..جو فو بغنزوت توت ميى كوندوليانس

هذا رائع..c’est formidable..سي فوغ ميدابل

هذا شيء طبيعي..c’est normale..سي نوغمال

هذا حل محتمل..c’ est une solution propable..سي توون صوليوسيون بغوبابل

تبدو مبتهجا اليوم.tu as l’air gai aujourd’huit.تيو آ ليغ قيي آو جوغيوي

أجدك لطيفا..je te trouve sympatique..جو تيو تغوف سامباتيك

علمت أن..j’ ai appris que..جي آبغي كوو

أتمنى لكم النجاح..je vous souhaite de reussir..جو فوو سويت دو غيوسيغ

أدعوكم إلى ..je vous invite..جو فو زان فيت

لا أرى مانعا..je ne vois pas d’inconvenient..جو نو فواا با دانكونفنيون

أرجو أن أكون قد وفقت في توصيل القليل من المعلومات التي أن شاء الله مفيده لكم




التصنيفات
منتدى اللغة الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي - français 3AP -

كتاب لتعلم اللغة الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي




الرابط لايعمل…




الرابط لايعمل
احذروا الرابط يوجد فية فيروس




الرابط صحيح ولا وجود لأي فيروس وقد تم التحقق من الامر
بارك الله فيك على الموضوع القيم والمفيد
نترقب المزيد
بالتوفيق




مشكور والله يعطيك الف عافيه

  • |




الرابط موقع اختصار و يحتوي على فيروسات

تم تعديل الرابط




شكرا لقد حملت الكتاب
بارك الله فيك




التصنيفات
منتدى اللغة الفرنسية للسنة الرابعة ابتدائي - français 4AP -

مجموعة اختبارات في الفرنسية لشهر اكتوبر 2022 للسنة الرابعة ابتدائي

مجموعة من الامتحانات والفروض للسنة لشهر اكتوبر 2022 للسنة 4 ابتدائي في مادة الفرنسية

تعليمية

لاتنسوا وضع رد لتحميل المزيد

حمل من هنا

او

حمل من المرفقات

ترقبوا المزيد من المواضيع القيمة تخص مادة الفرنسية للسنة الرابعة ابتدائي من هنـــا

دعواتكم لنا

رامي


الملفات المرفقة
نوع الملف: rar مجموعة اختبارات في الفرنسية لشهر اكتوبر 2022 للسنة الرابعة ابتدائي.rar‏ (68.1 كيلوبايت, المشاهدات 24274)


بارك الله فيك اخي العزيز

جزاك الله خيرا

ان شاء الله يستفيد منه الجميع


الملفات المرفقة
نوع الملف: rar مجموعة اختبارات في الفرنسية لشهر اكتوبر 2022 للسنة الرابعة ابتدائي.rar‏ (68.1 كيلوبايت, المشاهدات 24274)


بارك الله فيك


الملفات المرفقة
نوع الملف: rar مجموعة اختبارات في الفرنسية لشهر اكتوبر 2022 للسنة الرابعة ابتدائي.rar‏ (68.1 كيلوبايت, المشاهدات 24274)


merci……………….. …………….merci


الملفات المرفقة
نوع الملف: rar مجموعة اختبارات في الفرنسية لشهر اكتوبر 2022 للسنة الرابعة ابتدائي.rar‏ (68.1 كيلوبايت, المشاهدات 24274)


merci ùerci


الملفات المرفقة
نوع الملف: rar مجموعة اختبارات في الفرنسية لشهر اكتوبر 2022 للسنة الرابعة ابتدائي.rar‏ (68.1 كيلوبايت, المشاهدات 24274)


شكراااااااااااااااااااااا اااااااا


الملفات المرفقة
نوع الملف: rar مجموعة اختبارات في الفرنسية لشهر اكتوبر 2022 للسنة الرابعة ابتدائي.rar‏ (68.1 كيلوبايت, المشاهدات 24274)


جزاك الله خيرا و بموازين الحسنات ان شاء الله


الملفات المرفقة
نوع الملف: rar مجموعة اختبارات في الفرنسية لشهر اكتوبر 2022 للسنة الرابعة ابتدائي.rar‏ (68.1 كيلوبايت, المشاهدات 24274)