التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

too / either / so am I / neither do I

تعليمية تعليمية

تعليمية

We use Too and either at the end of a sentence

نستعمل (too) و (either ) في نهاية جملة

تعليمية

ملاحظة هامة : نستعمل ( too ) بعد الفعل الغير منفي أي المثبت

و هذه الأمثلة توضح ذلك:
For Example

____________________

A :I’m happy

B: I’m happy too

____________________

A: I enjoyed the film

B: I enjoyed it too

____________________

Mary is doctor. Her husband is a doctor too

____________________

إذا لاحظت لا يوجد في الجمل السابقة فعل منفي ..

تعليمية

ملاحظة هامة : نستعمل (either) مع الفعل المنفي ع** ( too) تماماً

وهذه أيضا الأمثلة توضح ذلك:
For Example

__________________

A: I’m not happy

B: I’m not happy either >>>> not ‘ I’m not happy too

__________________

A:I can not ****

B: I can not either

__________________

Ali does not watch TV. He does not read newspapers either

_________________

نلاحظ انا كلا من too و either أتت في نهاية كل جملة …

تعليمية

تعليمية

So have I = I have too (etc) whatever

وهذه بعض الامثلة علي ( so am I)

A: I’m working

B: So am I

_______________

A: I was late for work today

(B: So was Ali ( Ali was late

______________

A: I work in a bank

B: So do I

______________

A: we went to the cinema last night

B: Did you? So did we

______________

A: I would like to go to Australia

B: So would I

______________

وهنا نلاحظ اننا نستعمل So am I / So was I / So do I / So would I وكلها حسب للافعال المستخدمة في الجمل

وهذة بعض الامثلة على ( neither am I)

_____________

Neither am I = (I’m not either) etc

(Neither can I = I can’t either ( etc

______________

A: I haven’t got a key

(B: Neither have I ( I have not either

_______________

A: Ahmed can’t ****

B: Neither can Ali

_______________

A: I will not be here tomorrow

B: Neither will I

_______________

A: I never go to the cinema

B: Neither do I

_______________

ملاحظة: : كمان ذكرنا سابقا ان يجب ان تتطابق الافعال المستخدمة و نلاحظ ان جميع الجمل منفية

You can also use Nor = Neither

ايضا يمكن استخدام ( Nor ) مكا ن (Neither ) وكلهما نفس المعنى تقريبا..
________________

A: I’m not married

B: Nor am I

_______________

ملاحظة: لا يمكننا أن نقول على سبيل المثال ( so I am) (Nor or Neither I have)

[RIGHT]
__________________

تعليمية تعليمية




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

:Beautiful Words .in Pictures ::

تعليمية تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

.تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليميةتم تصغير الصوره ,لمشاهدة الصوره بحجمها الأصلي أضغط هنا.تعليمية

تعليمية

[RIGHT]
__________________

تعليمية تعليمية




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

تعلم جميع اللغات مجانا educ40

تعليمية تعليمية

تعليمية
موقع لتعلم جميع اللغات وكانك فى الجامعة الامريكية 4040404040404040 Learning with Livemocha | Learn a 4040404040404040 Online – Free!
التعلم بطريقة سهلة جدا.
وادعولى :m-s19:مستنية ردودكم

تعليمية تعليمية




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

الألوان باللغة الانجليزية

تعليمية


اتمنى يعجبكم الموضوع

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية




كل هذه اللوان مشاء الله شكرا رنين هذه موسوعة رائعة




اختي هناء أسعدني مرورك الكريم

بارك الله فيك




مشكووووووورة رنين على الجلب الطيب .
تقبلي مروري .




مشكورة شهد على المرور الرائع




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

كتاب تاجر البندقية لشكسبير

A long time ago, there was a huge apple tree.

منذ زمن بعيد ولى…كان هناك شجرة تفاح في غاية الضخامة…

A little boy loved to come and play around it everyday.

كان هناك طفل صغير يلعب حول هذه الشجرة يوميا…

He climbed to the treetop, ate the apples, took a nap under the shadow…

وكان يتسلق أغصان هذه الشجرة ويأكل من ثمارها …وبعدها يغفو قليلا لينام في ظلها…

He loved the tree and the tree loved to play with him.

كان يحب الشجرة وكانت الشجرة تحب لعبه معها…

Time went by…the little boy had grown up,

مر الزمن… وكبر هذا الطفل…

And he no longer played around the tree every day.

وأصبح لا يلعب حول هذه الشجرة بعد ذلك…

One day, the boy came back to the tree and he looked sad.

في يوم من الأيام…رجع هذا الصبي وكان حزينا…!

"Come and play with me,” the tree asked the boy.

فقالت له الشجرة: تعال والعب معي…

"I am no longer a kid, I do not play around trees any more"

The boy replied.

فأجابها الولد: لم أعد صغيرا لألعب حولك…

"I want toys. I need money to buy them."

أنا أريد بعض اللعب وأحتاج بعض النقود لشرائها…

"Sorry, but I do not have money…

فأجابته الشجرة: أنا لا يوجد معي أية نقود!!!

But you can pick all my apples and sell them.

So, you will have money.

ولكن يمكنك أن تأخذ كل التفاح الذى لدي لتبيعه ثم تحصل على النقود التي تريدها…

" The boy was so excited.

الولد كان سعيدا للغاية…

He grabbed all the apples on the tree and left happily.

فتسلق الشجرة وجمع جميع ثمار التفاح التي عليها ونزل من عليها سعيدا…

The boy never came back after he picked the apples.

لم يعد الولد بعدها …

The tree was sad.

كانت الشجرة في غاية الحزن بعدها لعدم عودته…

One day, the boy who now turned into a man returned

وفي يوم رجع هذا الولد للشجرة ولكنه لم يعد ولدا بل أصبح رجلا…!!!

And the tree was excited "Come and play with me" the tree said.

وكانت الشجرة في منتهى السعادة لعودته وقالت له: تعال والعب معي…

"I do not have time to play. I have to work for my family.

ولكنه أجابها وقال لها:

أنا لم أعد طفلا لألعب حولك مرة أخرى فقد أصبحت رجلا مسئولا عن عائلة…

We need a house for ****ter.

وأحتاج لبيت ليكون لهم مأوى…

Can you help me?

هل يمكنك مساعدتي بهذا؟

" Sorry”,

آسفة!!!

But I do not have any house. But you can chop off my branches

To build your house.

فأنا ليس عندي لك بيت ولكن يمكنك أن تأخذ جميع أفرعي لتبني بها لك بيتا…

" So the man cut all the branches of the tree and left happily.

فأخذ الرجل كل الأفرع وغادر الشجرة وهو سعيدا…

The tree was glad to see him happy but the man never came back since then.

وكانت الشجرة سعيدة لسعادته ورؤيته هكذا …ولكنه لم يعد إليها …

The tree was again lonely and sad.

وأصبحت الشجرة حزينة مرة أخرى…

One hot summer day,

وفي يوم حار جدا…

The man returned and the tree was delighted.

عاد الرجل مرة أخرى وكانت الشجرة في منتهى السعادة….

"Come and play with me!" the tree said.

فقالت له الشجرة: تعال والعب معي…

"I am getting old. I want to go sailing to relax myself.

فقال لها الرجل أنا في غاية التعب وقد بدأت في الكبر…وأريد أن أبحر لأي مكان لأرتاح…

“Can you give me a boat?"

“Said the man”.

فقال لها الرجل: هل يمكنك إعطائي مركبا…

"Use my trunk to build your boat.

You can sail far away and be happy.

فأجابته يمكنك أخذ جذعي لبناء مركبك…وبعدها يمكنك أن تبحر به أينما تشاء…وتكون سعيدا..

" So the man cut the tree trunk to make a boat.

فقطع الرجل جذع الشجرة وصنع مركبه!!!

He went sailing and never showed up for a long time.

فسافر مبحرا ولم يعد لمدة طويلة جدا…………………. ..

Finally, the man returned after many years.

أخيرا عاد الرجل بعد غياب طويل وسنوات طويلة جدا……..

"Sorry, my boy. But I do not have anything for you anymore.

ولكن الشجرة أجابت وقالت له : آسفة يا بني الحبيب ولكن لم يعد عندي أي شئ لأعطيه لك…

No more apples for you…

" The tree said”.

وقالت له:لا يوجد تفاح…

"No problem, I do not have any teeth to bite

" The man replied.

قال لها: لا عليك لم يعد عندي أي أسنان لأقضمها بها…

"No more trunk for you to climb on"

لم يعد عندي جذع لتتسلقه ولم يعد عندي فروع لتجلس عليها…

"I am too old for that now" the man said.

فأجابها الرجل لقد أصبحت عجوزا اليوم ولا أستطيع عمل أي شئ!!!

"I really cannot give you anything…

فأخبرته : أنا فعلا لا يوجد لدي ما أعطيه لك…

The only thing left is my dying root,”

The tree said with tears.

كل ما لدي الآن هو جذور ميتة…أجابته وهي تبكي…

"I do not need much now, just a place to rest.

فأجابها وقال لها: كل ما أحتاجه الآن هو مكان لأستريح به…

I am tired after all these years" the man replied.

فأنا متعب بعد كل هذه السنون…

"Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest,

فأجابته وقالت له: جذور الشجرة العجوز هي أنسب مكان لك للراحة…

Come, come sit down with me and rest.

تعال …تعال واجلس معي هنا تحت واسترح معي…

" The man sat down and the tree was glad and smiled with tears…

فنزل الرجل إليها وكانت الشجرة سعيدة به والدموع تملأ ابتسامتها…

This is you and the tree is your parent. !!!!!

هل تعرف من هي هذه الشجرة؟

إنها أبويك

Please enlighten all your friends and your families

رجاء أن تقص هذه القصة على كل أصدقائك وأقاربك….

By telling them this story




لأول مرة على منتديات خنشلة التعليمية مسرحية تاجر البندقية لشكسبير مع ترجمتها بالعربية والاجمل قرائتها دون تحميل

تعليمية
العنوان : تاجر البندقية
العنوان الأصلي (بالانجليزية) :The Merchant of Venice
المؤلّف : ويليام شكسبير William Shakespear

إحدى روائع المسرح و من مفاخر الأدب الانجليزي، هي المسرحية الأشهر لويليام شكسبير
تقوم عقدة هذه المسرحية حول تاجر شاب من إيطاليا يدعى أنطونيو، ينتظر مراكبه لتأتي إليه بمال، لكنه يحتاج للمال من أجل صديقه بسانيو الذي يحبه كثيراً لأن بسانيو يريد أن يتزوج من بورشيا بنت دوق (بالمونت)الذكية، فيضطر للاقتراض من التاجر المرابي شايلوك الذي يشترط عليه أخذ رطل من لحمه إذا تأخر عن سداد الدين.
بورشيا كانت قد رأت بسانيو الذي زار أباها عندما كان حيا ويتأخر أنطونيو فيطالب شايلوك برطل من اللحم، و يجره إلى المحكمة، و يكاد ينجح في قطع رطل من لحمه لولا مرافعة بورشيا التي تنكرت في شكل محامٍ..
و في المسرحية خيوط أخرى تتحدث عن عداء المسيحيين لليهود، وعن الحب والثروة، والعزلة، والرغبة في الانتقام.

الـترجمة الـعربية
—————
النص الأصلي (باللغة الانجليزية)




تعليمية
العنوان : رسالة في التسامح
العنوان الأصلي (بالانجليزية) :A Letter Concerning Toleration
المؤلّف : جون لوك John Locke

يعدّ هذا الكتاب من أوائل الأعمال التي دعت إلى التسامح الديني و فصل الدين عن الدولة
ففي أواخر القرن السابع عشر، نشر الفيلسوف التنويري الانجليزي، جون لوك، كتاب «رسالة في التسامح» بدون توقيع اسمه خوفا مما قد يتعرض له من ردود فعل غاضبة قد تهدد حياته، لأنه دعا في كتابه الى القضاء على بنية التفكير الأحادي المطلق، وروح التعصب الديني المغلق، واقامة الدين على العقل، وبناء منظومة حقوق تؤسس لمفهوم التسامح تعتمد مبدأ فصل المهام بين دور الكنيسة ودور الدولة، ومبدأ المساواة في الحقوق بين جميع الطوائف الدينية.
يقول جون لوك في الكتاب :"ليس لأيِّ إنسان السلطةُ في أن يفرض على إنسان آخر ما يجب عليه أن يؤمن به أو أن يفعله لأجل نجاة نفسه هو، لأن هذه المسألة شأن خاص ولا تعني أيَّ إنسان آخر. إن الله لم يمنح مثل هذه السلطة لأيِّ إنسان ولا لأية جماعة، ولا يمكن لأيِّ إنسان أن يمنحها لإنسان آخر فوقه إطلاقًا."

(أرجو أن يقرأ هذا الكتاب الإخوة المتعصّبون من السنّة و الشيعة)

الـترجمة الـعربية
—————
الـترجمة الانجليزية
النص الأصلي (باللغة اللاتينية)




تعليمية
العنوان : روبنسون كروزو
العنوان الأصلي (بالانجليزية:Robinson Crusoe
المؤلّف : دانيال ديفو Daniel Defoe

روبنسون كروزو هي قصه كتبها دانيال ديفو,نشرت لأول مرة 1719 تعتبر بعض الأحيان الرواية الأولى في الانكليزية. إن هذه الرواية هي سيرة ذاتية تخيلية وهى تحكى عن شاب انعزل في جزيرة ما وحيدا لمدة طويلة دون أن يقابل أحد من البشر ثم بعد عدة سنوات قابل أحد المتوحشين وعلمه بعض ما وصل اليه الإنسان المتحضر من تقدم فكرى وجعله خادمه وفى نهاية القصه عاد روبنسون كروزو ومعه خادمه إلى أوربا حيث العالم المتحضر وهذه القصه تعنى إلى الكثيرين حلم الإنعزال عن هذا العالم الظالم والحياه في ظل الطبيعه الرحيمه بالنسبه لهذا العالم كما تظهر مدى التحضر الذى توصلت له الأمم الأوربيه ،هذه التقنية تعرف باسم الوثيقة الخاطئة و هي تعطي شكلاً واقعياً للقصة
رغم أن القصه تعتبر من أعظم القصص في تاريخ الأدب الأوربى إلا أن هناك تشابهاَ مريباَ بين فكرتها وفكره قصة حى بن يقظان لأبن طفيل القصه كانت مصدر لعدة قصص وأعمال تلفزيونيه أخرى مثل طرزان وماوكلى.

الـترجمة الـعربية
—————
النص الأصلي (باللغة الانجليزية)




شكرا على الكتاب القيم

التسامح شيئ جميل

لكن التسامح في الدين هو من امر الله نحن علينا فقط تطبيق ما امرنا الله به وفق الكتاب والسنة وليس من خلال اهوئنا

شكرا على الكتاب اخي دمت بود

تقبل مروري

المعلمة هناء




شكرا على الكتاب القيم وجزاك الله خير الجزاء

تقبل مروري

المعلمة هناء




شكراغ على الكتاب الرائع والمشهور بكاتبه الغني عن كل تعريف

دمت بود اخي علاء

ننتظر منك المزيد في هذا الماجل

المعلمة هناء




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

100 جمله إنجليزيه إحفظيها ويسهل التخاطب مع الغير.

100 جمله إنجليزيه إحفظيها ويسهل التخاطب مع الغير.

تعليميةتعليميةتعليميةتعليميةتعليمية

1) صباح الخير (قود مورنينغ)good morning

(2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نونgood afternoon

(3) مساء الخير(قود ايفنيينغ)good evening

(4) تصبح عبى خير(قود نايت) good night

(5) مع السلامه(قود باي)good bye

(6) الى اللقاء(سي يو ليتر)see you later

(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip

( تشرفنا(ايم بليسيد تو ميت يو) I’m pleased to meet you

(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you?

(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you

(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this

(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that

(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean

(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean

(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic

(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك)

Does anyone here speak Arabic

(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش)

Idon’t speak much English

(1 اني فاهم(أي اندستاند)I understand

(19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don’t understand

(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that

(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز)

Could you speak more slowly , please?

(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)

please point to the phrase in the book

(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك)

just a minute I’ll see if I can Find it in this book

(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please

(25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please

(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please

(27) اني جوعان(ايم هنقري) I’m hungry

(2 اني عطشان( ايم ثيرستي)I’m thirsty

(29) اني متعب( ايم تايرد)I’m tired

(30) اني تائه(ايم لوست) I’m lost

(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it’s important

(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it’s urgent

(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up

(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don’t know yet

(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I’m just passing through

(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير)

I have nothing to declare

(37) انها هديه( اتز ا جفت) it’s a gift

(3 هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this

(39) كم؟ (هاو متش) how much

(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay?

(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز)

Where are the luggage trolleys?

(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي)

where can I change foreign currency?

(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز)

can you change this Into pounds?

(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي)

Where can I get a taxi?

(45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار)

Where can I hire a car?

)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)

could you book me a hotel room, please?

(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel lpcated ?

(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what’s the deposite?

(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my Driving licence (IMG:http://www.aldorr.com/up/files/elaaf-1165744097.gif)

(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can I get a taxi?

(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.) Please get me a taxi.

(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please.

(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي)

Could you drive more slowly.

(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي)

Would you please wait for me.

(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)

where can I find a furnished – flats agency?

(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات)

I am looking for a 3-room flat.

(58 عندي حجز( هي هاف ه ريسيرفيشن)I have a reservation

(59) لقج كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month.

(60) هذا تأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation.

(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room

(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room

(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea.

(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens

(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet

(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children

(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby.

(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر)

Haven’t you any thing cheaper?

(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don’t like it.

(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم)

would you mind filling in this Registration form?

(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير)

Please sign here.

(73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what’s my room number

اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car

(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute

(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)

Can you find me a baby- sitter?

(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)

I’ve left my key in my room.

(

Has anyone phoned for me

(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي)

Are there any messages for me

(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I’m leaving early

(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once

(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)

you’ve made a mistake in this bill. I think

(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري) We’re in a great hurry.

(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)

Can you recommend a good restaurant?

(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you Like?

(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink?

(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن)

Are these seats taken?

(88 اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا درنك لست)

May I please have the menu and the DRINK list?

(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز)

Can we have a plate for the child, please?

(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I’d like the bill

(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change

(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That’s not what I ordered

(93) هل يمكنني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this?

(94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn’t clean

(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)

What kind of seafood do you have?

(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)

What kind of meat do you have?

(97) مسلوق(بويلد)boiled

(99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)

What poultry dishes do you serve?

(100) اريد حلوى من فضلك.(ايد لايك ا ديسيرت بليز)I’d like a dessert , please[/center]




شكرا جزيلا لك اختي شهد فعلا هو موضوع مميز جدا




بارك الله فيك اسماء على المرور العطر.
شكرا لك.




(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you

thank you

جعل الله هذا العمل في ميزان حسناتك درس قيم




بارك الله فيك اختي مسلمة على المرور العطر .




الموضوع جميل جدا لكن لا يمكن حفظ 100 جملة خاصة في دولة لا نتكلم فيها الانكليزية بكثرة وحتى لو حفظها لا يستطيع تذكرها واسعمالها جيد




جعل الله هذا العمل في ميزان حسناتك




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

الفرق بين since و for

Since يأتي بعدها بداية فترة زمنية نعرف أولها ولا نعرف متي تنتهي 0
فنقول مثلا : since 8 o’clock – since Monday – since 12 May – since April –
since 1977 – since Christmas – since lunchtime – since they were at school
وإليكم بعض الأمثلة :
She has been in hospital since Monday . . I have been waiting since 8 o’clock
.. They have known each other since they were at school
وأما For يأتي بعدها فترة زمنية محددة لا نعرف متي بدأت ولا متي إنتهت 0
فنقول مثلا : for two hours .. for 20 minutes .. for five days .. for six months ..
for a week .. for 50 years .. for a long time .. for ages
ونذكر أيضا بعض الأمثلة :
She has been married for ten years .. I haven’t seen her for three months
We have known each other for ages.. I ‘ve been waiting for the last half hour

و أود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أوضح للأخوة الأعزاء نقطة أخري هامة وهي الفرق بين :
gone to و been to : فعندما نقول مثلا : He has gone to Spain هنا هذه الجملة تعني
" أنه الأن في أسبانيا أو في طريقه إلي هناك " 00 ولكن عندما نقول : He has been to Spain
فالجملة هنا تعني " أنه الأن قد عاد من أسبانيا ولم يعد هناك " 0
مع خالص تحياتي




شكرا وبارك الله فيك على الموضوع القيم
جزاك الله كل خير

تحياتي الخالصة

أخوك يحيى




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

مقارنة الأشخاص والأشياء


مقارنة الأشخاص والأشياء
1_مثلا نأخذ كلمة slow (بطئ)
– Khaled is slow
خالد بطئ ( لا توجد مقارنة لأنه يجب توفر شئين لنقارن بينهما)

– Khaled is slower than Mohammad
خالد أبطأ من محمد( قارنا بين خالد ومحمد نلاحظ أننا استخدمنا:

Slow+ er + than

– Khaled is the slowest
خالد هو الأبطأ ( نلاحظ هنا أننا لا نحتاج أن نذكر حمد هنا لأننا
قررنا من هو الأبط وحسمنا المقارنة واستخدمنا:

The + slow + est

2_ نأخذ كلمة safe( آمن )
– The city is safe
المدينة آمنه ( لاتوجد مقارنه )
– The city is safer than the country
المدينه أكثر أمنا من الريف ( قارنا بين المدينة والريف واستخدمنا:
Safe+ er + than
– The city is the safest
المدينة هي الأكثر أمنا ( قررنا أن المدينة هي الأكثر أمنا واستخدمنا:
The + safe+ est

3_ نأخذ كلمة clear( صافي )
– The sky is clear
السماء صافية ( لاتوجد مقارنة)
– The sky is clearer than water
السماء أصفى من الماء( قارنا بين السماء والماء واستخدمنا:
Clear+ er + than
– The sky is the clearest
السماء هي الأصفى ( قررنا أن السماء هي الأصفى واستخدمنا:
The + clear + est

*ولكن توجد كلمات لا نضيف لها er عند المقارنه مثل:
_كلمة good ( جيد)

– studying is good
الدراسه جيده
– studying is better than sleeping
الدراسه أفضل من النوم

(نلاحظ هنا اننا قارنا بين الدراسه والنوم لم نضف good +er
ولكننا استخدمنا كلمة better + than )
– studying is the t
الدراسه هي الأفضل
(قررنا أن الدراسه هي الأفضل ولم نستخدم good+ est
ولكننا استخدمنا the + t )

_ كلمة bad ( سيء)
– The weather is bad
الطقس سيء

The weather today is worse than the weather yesterday-
طقس اليوم أسوأ من طقس البارحة
( استخدمنا كلمة worse + than للمقارنة بين طقس البارحة واليوم)

– The weather today is the worst
طقس اليوم هو الأسوأ
( هنا قررنا من هو الأسوأ واستخدمنا The + worst )
__________________

ان شاء الله تستفيدوا
واتمنى لكم التوفيق




مشكوورة اختي على هذه الدروس تقبلي مروري




مشكوووووورة والله يعطيك الف عافيه




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

Translation of the 99 Names of ALLAH

Translation of the 99 Names of God

ALLAH (الله)
Al Rahman (الرحمن) The All Beneficent
Al Rahim (الرحيم) The Most Merciful
Al Malik (الملك) The King, The Sovereign
Al Quddus (القدوس) The Most Holy
Al Salam (السلام) Peace and Blessing
Al Mu’min (المؤمن) The Guarantor
Al Muhaymin (المهيمن) The Guardian, the Preserver
Al ‘Aziz (العزيز) The Almighty, the Self Sufficient
Al Jabbar (الجبار) The Powerful, the Irresistible
Al Mutakabbir (المتكبر) The Tremendous
Al Khaliq (الخالق) The Creator
Al Bari’ (البارئ) The Maker
Al Musawwir (المصور) The Fashioner of Forms
Al Ghaffar (الغفار) The Ever Forgiving
Al Qahhar (القهار) The All Compelling Subduer
Al Wahhab (الوهاب) The Bestower
Al Razzaq (الرزاق) The Ever Providing
Al Fattah (الفتاح) The Opener, the Victory Giver
Al Alim (العليم) The All Knowing, the Omniscient
Al Qabid (القابض) The Restrainer, the Straitener
Al Basit (الباسط) The Expander, the Munificent
Al Khafid (الخافض) The Abaser
Al Rafi’ (الرافع) The Exalter
Al Mu’izz (المعز) The Giver of Honor
Al Mudhill (المذل) The Giver of Dishonor
Al Sami’ (السميع) The All Hearing
Al Basir (البصير) The All Seeing
Al Hakam (الحكم) The Judge, the Arbitrator
Al ‘Adl (العدل) The Utterly Just
Al Latif (اللطيف) The Subtly Kind
Al Khabir (الخبير) The All Aware
Al Halim (الحليم) The Forbearing, the Indulgent
Al ‘Azim (العظيم) The Magnificent, the Infinite
Al Ghafur (الغفور) The All Forgiving
Al Shakur (الشكور) The Grateful
Al ‘Ali (العلى) The Sublimely Exalted
Al Kabir (الكبير) The Great
Al Hafiz (الحفيظ) The Preserver
Al Muqit (المقيت) The Nourisher
Al Hasib (الحسيب) The Reckoner
Al Jalil (الجليل) The Majestic
Al Karim (الكريم) The Bountiful, the Generous
Al Raqib (الرقيب) The Watchful
Al Mujib (المجيب) The Responsive, the Answerer
Al Wasi’ (الواسع) The Vast, the All Encompassing
Al Hakim (الحكيم) The Wise
Al Wadud (الودود) The Loving, the Kind One
Al Majid (المجيد) The All Glorious
Al Ba’ith (الباعث) The Raiser of the Dead
Al Shahid (الشهيد) The Witness
Al Haqq (الحق) The Truth, the Real
Al Wakil الوكيل The Trustee, the Dependable
Al Qawiyy (القوى) The Strong
Al Matin (المتين) The Firm, the Steadfast
Al Wali (الولى) The Protecting Friend, Patron, and Helper
Al Hamid (الحميد) The All Praiseworthy
Al Muhsi (المحصى) The Accounter, the Numberer of All
Al Mubdi’ (المبدئ) The Producer, Originator, and Initiator of all
Al Mu’id (المعيد) The Reinstater Who Brings Back All
Al Muhyi (المحيى) The Giver of Life
Al Mumit (المميت) The Bringer of Death, the Destroyer
Al Hayy (الحي) The Ever Living
Al Qayyum (القيوم) The Self Subsisting Sustainer of All
Al Wajid (الواجد) The Perceiver, the Finder, the Unfailing
Al Majid (الماجد) The Illustrious, the Magnificent
Al Wahid (الواحد) The One, the All Inclusive, the Indivisible
Al Samad (الصمد) The Self Sufficient,the Impregnable,the Eternally Besought of All, the Everlasting
Al Qadir (القادر) The All Able
Al Muqtadir (المقتدر) The All Determiner, the Dominant
Al Muqaddim (المقدم) The Expediter, He who brings forward
Al Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer, He who puts far away
Al Awwal (الأول) The First
Al Akhir (الأخر) The Last
Al Zahir الظاهر The Manifest; the All Victorious
Al Batin (الباطن) The Hidden; the All Encompassing
Al Wali (الوالي) The Patron
Al Muta’al (المتعالي) The Self Exalted
Al Barr (البر) The Most Kind and Righteous
Al Tawwab (التواب) The Ever Returning, Ever Relenting
Al Muntaqim (المنتقم) The Avenger
Al ‘Afuww (العفو) The Pardoner, the Eff**** of Sins
Al Ra’uf (الرؤوف) The Compassionate, the All Pitying
Malik al Mulk (مالك) (الملك) The Owner of All Sovereignty
Dhu al Jalal wa al Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Generosity
Al Muqsit (المقسط) The Equitable, the Requiter
Al Jami’ (الجامع) The Gatherer, the Unifier
Al Ghani (الغنى) The All Rich, the Independent
Al Mughni (المغنى) The Enricher, the Emancipator
Al Mani'(المانع) The Withholder, the Shielder, the Defender
Al Darr (الضار) The Distresser, the Harmer
Al Nafi’ (النافع) The Propitious, the Benefactor
Al Nur (النور) The Light
Al Hadi (الهادئ) The Guide
Al Badi (البديع) Incomparable, the Originator
Al Baqi (الباقي) The Ever Enduring and Immutable
Al Warith (الوارث) The Heir, the Inheritor of All
Al Rashid (الرشيد) The Guide, Infallible Teacher, and Knower
Al Sabur (الصبور) The Patient, the Timeless




Thank Very Very Very much




بارك الله فيكم موضوع قيم جداااا

للتنبيه فقط : الله لا يوجد له اسم god والمسلمين يقولون allah عند النطق باللغة الاجنبية

تم تعديل العنوان




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

موقع جيد لنعلم اللغة الإنجليزية

اليكم هذا الموقع الجيد لنعلم اللغة الإنجليزية
www.Go 4english.com<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>




بسم الله الرحمن الرحيم مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه




هلا والله ومليون غلا تو مانور المنتدى
مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه