التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

القاموس الإلكتروني المميز [aldict] للترجمة من الإنجليزي إلى العربي | تطويرات جديدة !

التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

idioms3

تعليمية تعليمية

to get better
= (to become better)
يتحسن
Kipps has been sick for the last month, but he is getting much better nowadays.
—————
to get down
= (to go down, come down)
ينزل
You have been upstairs for hours. When will you get down ?
———————–
to get even with
= (to be revenged)
يثأر
The enemy will get even with them for their crime
—————————.
to get in
= (to enter, arrive)
يدخل
Will you please get in and shut the door ?
——————————
to get in touch with =
(to communicate with)
يتلفن
I will get in touch with you as soon as I get there.
—————————
to get off
= (descend from, leave)
يترجل من ، عن
At which station are you going to get off the train ?
———————-
to get on =
(to enter, board)
يعتلي ، يركب
I get on the bus at the same station every morning.
———————
to get out
= (to take out, to go out)
يستخرج
This tool is too big to get out.
———————-
to get over
= (to recover from)
يتعافى من
It took me more than a month to get over my sickness.
00000000000000000000000
to get rid of
= (to become free from)
يتخلص من
It certainly took Mr. Brown a long time to get rid of those old books.
———————
to get through
= (to finish)
ينجز ، يتم
When will you get through with your work tonight ?
————————–
to get up
= (to arise, wake up)
ينهض من فراشه
She always gets up at six o’clock .
——————-
to give birth to
= (to bear)
تلد ، تضع
Linda has just given birth to twins.
———————–
to give in
= (to surrender)
يستسلم
Completely surrounded by the troops, the enemy finally gave in.
——————–
to give off
= (to release, produce)
يطلق ، يخرج
Water when boiled always gives off steam.
———————–
to give out
= (to distribute, also, to become exhausted, terminate)
يوزع ، ينهار ، ينهي
He stood at the door giving out programs.
—————-
to give someone a ring
= (to telephone)
يتلفن
I’ll give you a ring as soon as I get to the station——————.
to give up
= (to surrender, renounce)
يتخلى عن، يكف عن
Why don’t you give up working since you are very old ?
——————-
to go around
= (to be sufficient for everyone)
يكفي
Are there enough chairs to go around ?
———————-
to go down
= (sink, decrease in price)
يغرق ، يغطس ، يتناقص في السعر
I saw a boat going down the sea.
—————-
to go off
= (to depart, explode)
يرحل ، ينطلق
The gun went off while he was cleaning it.
——————-
to go on
= (to continue, proceed)
يستمر
Will you please go on reading loudly ?
————–
to go out
= (to stop burning)
ينطفئ
When the firemen arrived, the fire had gone out
——————–
to go with
= (to match, harmonize – in color or design)
ينسجم مع
This coat doesn’t go with my trousers.
———————
good for nothing
= (useless)
عديم القيمة ، تافه
This stamp is good for nothing.
—————–
had better
= (it is advisable to)
من الأفضل أن
You had better study hard day and night.
——————–
hand in
= (to submit)
يسلم
Every student has to hand in a composition each week.
———————
to hang up
= (to put on a hook, also to end telephone conversation)
يعلق الثوب ، ينهي مكالمة هاتفية، بإعادة السماعة إلى موضعها
He hung up his coat on the closet.
———————
to have a good time
= (to enjoy oneself, pass a period of time pleasantly)
يمضي وقتا ممتعا
Did you have a good time in Florida ?
——————–
to have got
= (to have, to possess)
يملك
Have you got a match please ?
———————
to have got to do something
= (must, have to)
ينبغي ، يجب
You’ve got to study hard in order to make good progress.
——————–
to have time off
= (to have free time, not to have to work)
يمتلك وقت فراغ
He works only six days a week and has every Friday off.
——————
have to do with
= (to have some connection with)
يتعلق بـ
I have nothing to do with Earnest. He is very careless.
———————
to hear from
= (to know about)
يتلقى أخبارا عن طريق رسالة
Have you heard from Mary lately ?
——————
to hold off
= (to delay)
يرجئ ، يؤخر
He has promised to hold off legal action for another week.
——————–
to hold on
= (hold tightly to something, not let go of something)
ينتظر ، يتشبث بـ
Hold on a minute. I want to speak to you.
———————-
to hold out
= (to continue in supply, resist)
يصمد ، يعرض ، يقدم بدون انقطاع
I will stay in China as long as my money holds out.
——————
to hold over
= (to extend, postpone)
يؤجل ، يحتفظ بـ
Let’s hold over discussion of this problem until next meeting.
———————
to hold up
= (to rob at the point of a gun, also to delay)
يهدد بالمسد س بنية السرقة ، يسطو مهددا بسلاح
That bank has been held up three times.
———————–
in a hurry
= (hurriedly, in rush, quickly)
على عجل
Don’t rush. We are not in a hurry.
——————
interested in
= (fond of, keen on)
شديد الاهتمام ، متحمس ، حريص ، متلهف
Are you interested in Jazz ?
————————–
in time
= (within or sometime before an appointed time)
في الوقت المطلوب
We usually go to class in time.
———————-
on time
= (exactly at an appointed time)
في الوقت المطلوب ، بالضبط
Why don’t you come to office on time ? You are often very late.
——————
in vain
= (useless, without result, without success)
بلا طائل
All the doctors’ efforts were in vain and the man soon passed away.
——————–
to keep an eye on
= (to watch, to guard)
يراقب ، يرعى
The police kept an eye on that house while its owners were out.
—————–
to keep in mind
= (to remember, not to forget)
يتذكر
Please keep in mind that we never hate you.
——————–
to keep in touch with
= (to contact)
يكون على اتصال مع
I still keep in touch with him but he is abroad
——————
to keep off
= (not to enter or step on)
يبتعد عن ، يتجنب
Please keep off the grass !
——————–
to keep on
= (to continue, go on)
يستمر
I’d rather keep on studying at the moment.
——————
to keep out
= (to prevent from entering)
ممنوع الدخول
There was a sign just outside the door which said :
“Danger! Keep out.”
——————
to keep track of
= (to keep or maintain a record of)
يتابع
We are going to keep track of all our expenses while we are in the market.
——————
to keep up with
= (to maintain a standard of speed)
يجاري
If we can keep up with this speed, we should arrive there in about two days.
——————
to knock out
= (to render unconscious by a strong blow)
يصرع الخصم في الملاكمة ، يهزم
Jack knocked the famous boxer out with one punch
.———————–

[RIGHT]
__________________

تعليمية تعليمية




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

رموز لفظ القواميس وكيفية نطقها

تعليمية تعليمية

تعليمية

كيف تتعلم اللفظ من القواميس التي تقدم اللفظ مع المعاني

هل تساءلت مرةً عند البحث في القاموس عن تلك الرموز التي تظهر بعد الكلمة مباشرة و عادة تكون بين

قوسين او خطين مائلين؟ إنها الرموز الصوتية و هي تلعب دور المرشد الى لفظ الكلمة بعد تجريدها من

الأحرف التي لا تلفظ و تظهر هذه الرموز الأحرف المدغمة و شكل لفظ الحرف عندما يكون له أكثر من لفظ.

و لكي تتعلمها عليك ان تسمع ملفاً صوتيا يرفق معها و تتدرب على مجموعة من الكلمات كأمثلة عن تلك

الأصوات ضمن الكلمة.

و لنساعدك في استخدام القاموس لتعلم اللفظ أعددنا لك هذا المرشد لمعظم الرموز الصوتية

المستخدمة في القواميس بحيث تتمكن من معرفة لفظ الكلمة من قاموسك مباشرة لديك الأن رمز صوتي و كلمة كمثال عنه

اضغط على الكلمة لسماعها.

بعد فهم الشرح المرفق.

حرف: A

يلفظ بشكلين كما في كلمة ماهر و ماء في اللغة العربية

و له رمزين في القاموس هما

تعليمية

و

تعليمية

حرف: I أو i
يلفظ بعدة أشكال و له رموز عديدة في القاموس الأول كما في كلمة: رايس
و يرمز له في القاموس:

تعليمية

مثال:

و كما في كلمة: فاير مع فتح حرف الياء
و يرمز له في القاموس

تعليمية

مثال:

الحرفين: Ou معاً و يلفظان : آوْ كما في كلمة آوْتْ في كرة القدم
و يرمز لهما في القاموس كما يلي:

تعليمية

مثال:

و يلفظان: آوَ مع فتح الواو كما كلمة : Our
و يرمز لهما في القاموس:

تعليمية

مثال:

هذا الرمز في القاموس يرمز للحرف التي تلفظ بين الفتحة و ال**رة و عادة : e او u
يرد في القاموس على الشكل التالي

تعليمية

مثال:

هذا الرمز يلفظ إِيْ و يرمز له في القموس على الشكل التالي:

تعليمية

مثال:

هذا الرمز يلفظ: إِيَ **ر الألف و فتح الياء و يرمز له في القاموس:

تعليمية

مثال:

هذا الرمز يدل أن الحرف g يلفظ (جيم مصرية) و ليس ج و يرمز له في القاموس:

تعليمية

مثال: و هذا الرمز يبين لك شكل لفظه بين ج و جيم مصرية

هذا الرمز يدلك على الحرف الصوتي الذي يلفظ **رة شديدة كما هي ال**رة على الجيم في كلمة
جئنا بالعربية و يرمز له في القاموس كما يلي:

تعليمية

مثال:

هذا الرمز يدل ان الحرف او الحروف الصوتية تعطي ياء طويلة كما في كلمة " في" بالعربية
و يرمز له في القاموس على الشكل:

تعليمية

مثال

To be continued

[RIGHT]
__________________

تعليمية تعليمية




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

موقع للترجمة لكل اللغات مع النطق

تعليمية تعليمية

تعليمية

أجمـل موقع للترجمـة المجانيـة لكل اللغات مع امكانيـة سماع النطـق أيضاً

تفضلوا اضغطوا على الرابط ادناه

http://free-translator.imtranslator.net/lowres.asp

~ تح ـياتي ~

تعليمية تعليمية




موقع رائع رائع اختي رنين
يعطيك العافية
تحياتي
فارس البرايجي




الله يعافيك أخي فارس

اسعدني مرورك الكريم




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

روائع اللغة الانكليزية

A long time ago, there was a huge apple tree.

منذ زمن بعيد ولى…كان هناك شجرة تفاح في غاية الضخامة…

A little boy loved to come and play around it everyday.

كان هناك طفل صغير يلعب حول هذه الشجرة يوميا…

He climbed to the treetop, ate the apples, took a nap under the shadow…

وكان يتسلق أغصان هذه الشجرة ويأكل من ثمارها …وبعدها يغفو قليلا لينام في ظلها…

He loved the tree and the tree loved to play with him.

كان يحب الشجرة وكانت الشجرة تحب لعبه معها…

Time went by…the little boy had grown up,

مر الزمن… وكبر هذا الطفل…

And he no longer played around the tree every day.

وأصبح لا يلعب حول هذه الشجرة بعد ذلك…

One day, the boy came back to the tree and he looked sad.

في يوم من الأيام…رجع هذا الصبي وكان حزينا…!

"Come and play with me,” the tree asked the boy.

فقالت له الشجرة: تعال والعب معي…

"I am no longer a kid, I do not play around trees any more"

The boy replied.

فأجابها الولد: لم أعد صغيرا لألعب حولك…

"I want toys. I need money to buy them."

أنا أريد بعض اللعب وأحتاج بعض النقود لشرائها…

"Sorry, but I do not have money…

فأجابته الشجرة: أنا لا يوجد معي أية نقود!!!

But you can pick all my apples and sell them.

So, you will have money.

ولكن يمكنك أن تأخذ كل التفاح الذى لدي لتبيعه ثم تحصل على النقود التي تريدها…

" The boy was so excited.

الولد كان سعيدا للغاية…

He grabbed all the apples on the tree and left happily.

فتسلق الشجرة وجمع جميع ثمار التفاح التي عليها ونزل من عليها سعيدا…

The boy never came back after he picked the apples.

لم يعد الولد بعدها …

The tree was sad.

كانت الشجرة في غاية الحزن بعدها لعدم عودته…

One day, the boy who now turned into a man returned

وفي يوم رجع هذا الولد للشجرة ولكنه لم يعد ولدا بل أصبح رجلا…!!!

And the tree was excited "Come and play with me" the tree said.

وكانت الشجرة في منتهى السعادة لعودته وقالت له: تعال والعب معي…

"I do not have time to play. I have to work for my family.

ولكنه أجابها وقال لها:

أنا لم أعد طفلا لألعب حولك مرة أخرى فقد أصبحت رجلا مسئولا عن عائلة…

We need a house for ****ter.

وأحتاج لبيت ليكون لهم مأوى…

Can you help me?

هل يمكنك مساعدتي بهذا؟

" Sorry”,

آسفة!!!

But I do not have any house. But you can chop off my branches

To build your house.

فأنا ليس عندي لك بيت ولكن يمكنك أن تأخذ جميع أفرعي لتبني بها لك بيتا…

" So the man cut all the branches of the tree and left happily.

فأخذ الرجل كل الأفرع وغادر الشجرة وهو سعيدا…

The tree was glad to see him happy but the man never came back since then.

وكانت الشجرة سعيدة لسعادته ورؤيته هكذا …ولكنه لم يعد إليها …

The tree was again lonely and sad.

وأصبحت الشجرة حزينة مرة أخرى…

One hot summer day,

وفي يوم حار جدا…

The man returned and the tree was delighted.

عاد الرجل مرة أخرى وكانت الشجرة في منتهى السعادة….

"Come and play with me!" the tree said.

فقالت له الشجرة: تعال والعب معي…

"I am getting old. I want to go sailing to relax myself.

فقال لها الرجل أنا في غاية التعب وقد بدأت في الكبر…وأريد أن أبحر لأي مكان لأرتاح…

“Can you give me a boat?"

“Said the man”.

فقال لها الرجل: هل يمكنك إعطائي مركبا…

"Use my trunk to build your boat.

You can sail far away and be happy.

فأجابته يمكنك أخذ جذعي لبناء مركبك…وبعدها يمكنك أن تبحر به أينما تشاء…وتكون سعيدا..

" So the man cut the tree trunk to make a boat.

فقطع الرجل جذع الشجرة وصنع مركبه!!!

He went sailing and never showed up for a long time.

فسافر مبحرا ولم يعد لمدة طويلة جدا…………………. ..

Finally, the man returned after many years.

أخيرا عاد الرجل بعد غياب طويل وسنوات طويلة جدا……..

"Sorry, my boy. But I do not have anything for you anymore.

ولكن الشجرة أجابت وقالت له : آسفة يا بني الحبيب ولكن لم يعد عندي أي شئ لأعطيه لك…

No more apples for you…

" The tree said”.

وقالت له:لا يوجد تفاح…

"No problem, I do not have any teeth to bite

" The man replied.

قال لها: لا عليك لم يعد عندي أي أسنان لأقضمها بها…

"No more trunk for you to climb on"

لم يعد عندي جذع لتتسلقه ولم يعد عندي فروع لتجلس عليها…

"I am too old for that now" the man said.

فأجابها الرجل لقد أصبحت عجوزا اليوم ولا أستطيع عمل أي شئ!!!

"I really cannot give you anything…

فأخبرته : أنا فعلا لا يوجد لدي ما أعطيه لك…

The only thing left is my dying root,”

The tree said with tears.

كل ما لدي الآن هو جذور ميتة…أجابته وهي تبكي…

"I do not need much now, just a place to rest.

فأجابها وقال لها: كل ما أحتاجه الآن هو مكان لأستريح به…

I am tired after all these years" the man replied.

فأنا متعب بعد كل هذه السنون…

"Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest,

فأجابته وقالت له: جذور الشجرة العجوز هي أنسب مكان لك للراحة…

Come, come sit down with me and rest.

تعال …تعال واجلس معي هنا تحت واسترح معي…

" The man sat down and the tree was glad and smiled with tears…

فنزل الرجل إليها وكانت الشجرة سعيدة به والدموع تملأ ابتسامتها…

This is you and the tree is your parent. !!!!!

هل تعرف من هي هذه الشجرة؟

إنها أبويك

Please enlighten all your friends and your families

رجاء أن تقص هذه القصة على كل أصدقائك وأقاربك….

By telling them this story




لأول مرة على منتديات خنشلة التعليمية مسرحية تاجر البندقية لشكسبير مع ترجمتها بالعربية والاجمل قرائتها دون تحميل

تعليمية
العنوان : تاجر البندقية
العنوان الأصلي (بالانجليزية) :The Merchant of Venice
المؤلّف : ويليام شكسبير William Shakespear

إحدى روائع المسرح و من مفاخر الأدب الانجليزي، هي المسرحية الأشهر لويليام شكسبير
تقوم عقدة هذه المسرحية حول تاجر شاب من إيطاليا يدعى أنطونيو، ينتظر مراكبه لتأتي إليه بمال، لكنه يحتاج للمال من أجل صديقه بسانيو الذي يحبه كثيراً لأن بسانيو يريد أن يتزوج من بورشيا بنت دوق (بالمونت)الذكية، فيضطر للاقتراض من التاجر المرابي شايلوك الذي يشترط عليه أخذ رطل من لحمه إذا تأخر عن سداد الدين.
بورشيا كانت قد رأت بسانيو الذي زار أباها عندما كان حيا ويتأخر أنطونيو فيطالب شايلوك برطل من اللحم، و يجره إلى المحكمة، و يكاد ينجح في قطع رطل من لحمه لولا مرافعة بورشيا التي تنكرت في شكل محامٍ..
و في المسرحية خيوط أخرى تتحدث عن عداء المسيحيين لليهود، وعن الحب والثروة، والعزلة، والرغبة في الانتقام.

الـترجمة الـعربية
—————
النص الأصلي (باللغة الانجليزية)




تعليمية
العنوان : رسالة في التسامح
العنوان الأصلي (بالانجليزية) :A Letter Concerning Toleration
المؤلّف : جون لوك John Locke

يعدّ هذا الكتاب من أوائل الأعمال التي دعت إلى التسامح الديني و فصل الدين عن الدولة
ففي أواخر القرن السابع عشر، نشر الفيلسوف التنويري الانجليزي، جون لوك، كتاب «رسالة في التسامح» بدون توقيع اسمه خوفا مما قد يتعرض له من ردود فعل غاضبة قد تهدد حياته، لأنه دعا في كتابه الى القضاء على بنية التفكير الأحادي المطلق، وروح التعصب الديني المغلق، واقامة الدين على العقل، وبناء منظومة حقوق تؤسس لمفهوم التسامح تعتمد مبدأ فصل المهام بين دور الكنيسة ودور الدولة، ومبدأ المساواة في الحقوق بين جميع الطوائف الدينية.
يقول جون لوك في الكتاب :"ليس لأيِّ إنسان السلطةُ في أن يفرض على إنسان آخر ما يجب عليه أن يؤمن به أو أن يفعله لأجل نجاة نفسه هو، لأن هذه المسألة شأن خاص ولا تعني أيَّ إنسان آخر. إن الله لم يمنح مثل هذه السلطة لأيِّ إنسان ولا لأية جماعة، ولا يمكن لأيِّ إنسان أن يمنحها لإنسان آخر فوقه إطلاقًا."

(أرجو أن يقرأ هذا الكتاب الإخوة المتعصّبون من السنّة و الشيعة)

الـترجمة الـعربية
—————
الـترجمة الانجليزية
النص الأصلي (باللغة اللاتينية)




تعليمية
العنوان : روبنسون كروزو
العنوان الأصلي (بالانجليزية:Robinson Crusoe
المؤلّف : دانيال ديفو Daniel Defoe

روبنسون كروزو هي قصه كتبها دانيال ديفو,نشرت لأول مرة 1719 تعتبر بعض الأحيان الرواية الأولى في الانكليزية. إن هذه الرواية هي سيرة ذاتية تخيلية وهى تحكى عن شاب انعزل في جزيرة ما وحيدا لمدة طويلة دون أن يقابل أحد من البشر ثم بعد عدة سنوات قابل أحد المتوحشين وعلمه بعض ما وصل اليه الإنسان المتحضر من تقدم فكرى وجعله خادمه وفى نهاية القصه عاد روبنسون كروزو ومعه خادمه إلى أوربا حيث العالم المتحضر وهذه القصه تعنى إلى الكثيرين حلم الإنعزال عن هذا العالم الظالم والحياه في ظل الطبيعه الرحيمه بالنسبه لهذا العالم كما تظهر مدى التحضر الذى توصلت له الأمم الأوربيه ،هذه التقنية تعرف باسم الوثيقة الخاطئة و هي تعطي شكلاً واقعياً للقصة
رغم أن القصه تعتبر من أعظم القصص في تاريخ الأدب الأوربى إلا أن هناك تشابهاَ مريباَ بين فكرتها وفكره قصة حى بن يقظان لأبن طفيل القصه كانت مصدر لعدة قصص وأعمال تلفزيونيه أخرى مثل طرزان وماوكلى.

الـترجمة الـعربية
—————
النص الأصلي (باللغة الانجليزية)




شكرا على الكتاب القيم

التسامح شيئ جميل

لكن التسامح في الدين هو من امر الله نحن علينا فقط تطبيق ما امرنا الله به وفق الكتاب والسنة وليس من خلال اهوئنا

شكرا على الكتاب اخي دمت بود

تقبل مروري

المعلمة هناء




شكرا على الكتاب القيم وجزاك الله خير الجزاء

تقبل مروري

المعلمة هناء




شكراغ على الكتاب الرائع والمشهور بكاتبه الغني عن كل تعريف

دمت بود اخي علاء

ننتظر منك المزيد في هذا الماجل

المعلمة هناء




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

Improve your English Speaking Online

Hello everybody
The best way to speak English better is to practice speaking it
often. If you live in a country where it is difficult to find
English speakers, you can use these websites to find speaking
partners.

Soziety: With Soziety, you can find ******** exchange partners and
talk with them using Skype. In order to use Skype, you need to
download it and install it on your computer. It is also necessary

to use a headset to get a good sound.

http://www.soziety.com/
http://www.skype.com/

Kantalk: Similar to Soziety, you can find conversation partners
with Kantalk. Also, there are some audio and video recordings to
listen to and talk about.
http://www.kantalk.com/

If you find ******** exchange partners, have them listen to a
conversation on English Conversations and discuss it with them.

LiveMocha: If you are shy about speaking with someone in real
time using Skype, Livemocha allows you to make audio comments in
response to audio messages from other members. There are also
many English lessons available for self study: great for lower and
intermediate English learners.
http://www.livemocha.com/

Babbel: This social ******** learning site also has many
English lessons for study, but most of them are just vocabulary
based. You can also find ******** exchange partners there.
http://babbel.com/

Other sites that don’t look as good as the ones above, but that you
might also find useful are:

http://www.myhappyplanet.com/
http://www.italki.com/
http://www.voxswap.com/
http://worldia.net/

If you are looking for an English teacher and are willing to pay
for lessons, try Myngle. You can try different teachers and
find good ones to have a lesson using Skype. Some are better than
others, while some are more expensive than others.
http://www.myngle.com

Well, if you like any of these sites, please tell us

!Have fun speaking English




Thank you……..




Thank you جزاك الله خيرا




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

×× كلمات انجليزية سهلة بالصور ××

كلمات انكليزية سهله بالصور

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية

تعليمية




شكرا وبارك الله فيك على الموضوع القيم
جزاك الله كل خير

تحياتي الخالصة

أخوك يحيى




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

مصطلحات تفيدك في المستشفى


مصطلحات تفيدك في المستشفى

اليوووووم جايبه كم كلمة تساعدكم في التحدث مع
(native speaker in hospital
صباح الخير دكتور : Good morning Doctor
لست على ما يرام إطلاقا : i’m Not fell At all well
ماهي المشكلة : what is the trouble

ما اللذي يؤلمك ؟ : what ails you
عندي صداع : i have a headache
وليست عندي أيه شهية : and i don`t have any appetite
أفتح فمك لأرى لسانك : open your mouth and let me see your tongue
هل تشعر أحيانا بالرغبة في التقيؤ : do you sometimes feel ready to vomite
نعم وعندي مذاق مر في فمي : yes* and i have a bitter taste in my mouth
أخلع ملابسك : take off your clothes
سأعمل لك فحصا شاملا : i have to make a general examination
ماهي الامراض التي كانت عندك في الماضي : what illnesses have you had in the past
هل أجريت عملية جراحية ما ؟ : have you ever had an operation
درجة حرارتك عالية : you have a high temperature
سأعطيك وصفة : i will give you a
خذ هذا الدواء مرتين في اليوم : take this medicine twice aday
عشر قطرات في قليل من الماء : ten drops in little water
ساعتان بعد العشاء : two hours after supper dinner
عندي زكام و ألم في الحنجرة : i have a bad cold and asore throat
بعض الشاش والضمادات : some gauze and bandages
قنينة قطرة عين صغيرة : a small bottle of eyedrops
فقط للإستعمال الخارجي : only for extrenal use
رج القنينة قبل الاستعمال : shake the bottle before use




السلام عليكم و رحمة الله و بركآآته
بارك الله فيك أختي على الجلب القيم
بانتظآآر المزيد




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

ما سر اختلاف نطق حرف ال c فى الكلمات

ما سر اختلاف نطق حرف ال c فى الكلمات احيانا ينطقk , s

ما زلت أتذكر كيف كنت أواجه
صعوبة في نطق الكلمات التي تحتوي
على حرف الـ C

كنت أحتار وأسأل نفسي
هل انطق هذا الحرف سي أو انطقه كاف

ولكن الحمد لله عرفت الحل وراح أقوله لكم
لعلكم تستفيدون منه

مثلاً كلمة

نحن هنا ننطق حرف السي كاف
وفي كلمة

ننطق السي سي

car centimeter

ولكن هل هناك قاعدة معينة نتبعها للنطق الصحيح ؟
نعم والقاعدة كالتالي
ينطق حرف السي كاف في جميع الحالات ماعدا
إذا أتى بعده أحد الحروف الثلاثة الآتية
i – y – e




شكرا وبارك الله فيك على الموضوع القيم
جزاك الله كل خير

تحياتي الخالصة

أخوك يحيى




Thank you very much




التصنيفات
تعلم اللغة الإنجليزية

حصريا برنامج الترجمة المدهش Ace Translator v8.3 مرفق مع السيريال فقط لعيونكم ^^

تعليمية
تعليمية
تعليمية

تعليمية

تعليميةتعليمية تعليمية
تعليمية

تعليميةتعليميةتعليميةتعليمية

تعليمية
تعليميةتعليميةتعليميةتعليمية

الجديد والحصرى فقط لمنتدى خنشلة التعليمية

تعليميةتم تصغير هذه الصورة. إضغط هنا لرؤية الصورة كاملة. الحجم الأصلي للصورة هو 850 * 150.تعليمية

تعليمية

ياهلا بأحلا اعضاء وزوار مدونة خنشلة التعليمية .. تعليمية
نورتــو موضوعي المتواضع بحضوركم يا اعزائي ..
تأبعوني بكل جديد في عالم الحصريات بــ منتديات
منتدى خنشلة التعليمية ..تعليمية
إهداء لجميع إخواني و اعزائي الله يطول عمرهم ..:educ40_smilies_3:
و لجميع زوار منتدانا الحبيب …

تعليمية

اليوم أحضرت لكم برنامج رااااااائع و مميز جداااااا
لتعلم اللغات بسرعة مذهلة و عبارة عن مترجم للغات
يحتوي أكثر من 42 لغة
تعليمية
إسم البرنامج
تعليمية
Ace Translator v8.3
تعليمية

تعليمية
تعليمية
نبذة عن البرنامج
تعليمية

Ace Translator يقوم بتوظف قوة آلة محركات الترجمة عن طريق الإنترنت ، ويمكنك

بسهولة ترجمة محتويات صفحات الويب ، الرسائل ، الدردشة والرسائل الإلكترونية بين اللغات
العالمية الرئيسية . البرنامج يدعم الترجمات بين 41 لغة منها العربية ، الفرنسية ، الانجليزيه
و يقوم بالترجمه بشكل احترافى لجمل كامله و ليس كلمات فقط كباقى القواميس

و يتميز بحجمه الصغير جدا …يستحق التجربة…:educ40_smilies _3:

تعليمية
جميع الحقوق محفوظة لمنتدنا الحبيب
هذا رابط يحتوي العديد من الروابط إختر ما تريد ..:educ40_smilies_3:

تعليمية
حجم البرنامج: Mb 1.42

لتحميل البرنامج

من هنا

تعليمية

تعليميةتعليمية
تعليمية

تعليمية

تعليمية

.: في النهاية أتمنى أن الموضوع أعجبكم :.

.: و أرجو أن أرى رأيكم في ردودكم :.

.: كلمة شكر لا تضرك أبدآ بل تزيد من مشاركاتك :.

تعليمية
تعليمية

°•.♥.•° Mr KaDer °•.♥.•°

تعليمية





بارك على فيك على الموضوع الرائع والبرنامج الأروع

في انتظار جديدك أخي الغالي

تـَـــمَّ التـََّحميل والتقييـــــــــــم + + + + +




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة GENERAL تعليمية
بارك على فيك على الموضوع الرائع والبرنامج الأروع

في انتظار جديدك أخي الغالي

تـَـــمَّ التـََّحميل والتقييـــــــــــم + + + + +

سعيد جداا لمروورك أخي العزيز
شكراا لمروورك
تعليمية