خواني أخواتي في الله أعاني صعوبة في فهم درس le style direct et indirect أطلب منكم توضيح هذا الدرس بأسهل الطرق وجزاكم الله خيرا
للسنة الثالثة ثانوي
Discours direct -discours indirect
Du discours direct au discours indirect.
Préambule :
Le style indirect est employé pour rapporter des paroles. Ce rapport nécessite quelques transformations grammaticales.
Ce cours peut vous paraître difficile de prime abord, mais ne vous affolez pas, en le lisant calmement vous verrez que beaucoup de notions sont simplement de la logique. Ce qu’il vous faut connaître en premier, ce sont les changements de temps.
Il existe d’autres changements dont je ne parle pas, pour ne pas surcharger ce cours déjà long et dont on ne vous tiendra pas rigueur si vous ne les employez pas.
Bon courage.
Les modifications de temps dans le style indirect, les autres ne changent pas.
Présent =>
imparfait
Il m’a dit: ‘je vais bien’. Il m’a dit qu’il allaitbien
Futur =>
conditionnel simple
Il m’a dit: ‘jetéléphonerai’ Il m’a dit qu’iltéléphonerait
Futur antérieur =>
Conditionnel passé
Il m’a dit:’ nous auronsterminé la chambre avant de venir.’ Il m’a dit qu’ilsauraient terminé la chambre avant de venir.
Passé composé =>
Plus que parfait
Il m’a dit:’J’ai toutvendu’ Il m’a dit qu’il avaittout vendu
Aujourd’hui =>
Ce jour-là Lucile pensait :’ Je vais faire les coursesaujourd’hui’ Lucile pensait qu’elle allait faire les coursesce jour-là
Hier =>
La veille
Le commerçant lui a dit: ‘J’ai été livré hier’ Le commerçant lui a dit qu’il avait été livré la veille.
Demain =>
Le lendemain Mais il a ajouté : ‘votre commande n’arrivera que demain’. Mais il a ajouté que sa commande n’arriverait que le lendemain.
(jour) prochain =>
Le (jour) suivant Il a terminé par: ‘j’espère qu’elle n’arrivera pas quemardi prochain’! Il a terminé en lui disant qu’il espérait qu’elle n’arriverait pas le mardi suivant.
Il/elle m’a dit : ‘Je suis là’ Il m’a dit qu’ il/elle était là
Il m’a dit : ‘Tu viendras aussi!’ Il m’a dit que je viendrais aussi.
Il m’a dit: ‘ Vous viendrez!’ Il m’a dit que nous viendrions.
Il m’a dit ‘ Nous serons là’ ‘On sera là’! Il m’a dit qu’ils seraient là.
Les modifications des démonstratifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes.
Il m’a dit: ‘ Je n’ai plus ce livre’. Il m’a dit qu’il n’avait plus celivre-là.
Il m’a dit: ‘Cet enfant est sage’. Il m’a dit que cet enfant-là était sage.
Il m’a dit : ‘Je vais régler ceproblème’. Il m’a dit qu’il allait règler ceproblème-là.
Les modifications des possessifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes. Là aussi, il faut s’adapter à la logique de la situation.
Il m’a dit: ‘ Je n’ai plus votrelivre’. Il m’a dit qu’il n’avait plus mon livre
Il m’a dit: ‘ Je n’ai plus vos livres’. Il m’a dit qu’il n’avait plus nos/mes livres
Il m’a dit: ‘ Je suis dans mavoiture’. Il m’a dit qu’il était dans sa voiture.
Il m’a dit :’Je vais régler votreproblème’ Il m’a dit qu’il règlerait notre/monproblème
Il m’a dit: Ce pull est à toi’. Il m’a dit que ce pull était le mien.
Il m’a dit: ‘Ce chat n’est pas à moi’ Il m’a dit que ce chat n’était pas à lui.
Autres modifications :
Est-ce que
=> si s'(avec il) Je lui ai demandé: ‘Est-ce que tu viendras?’ Je lui ai demandé s’ il viendrait
Qu’est-ce que / que
=> Ce que Il m’a demandé ‘Qu’est-ce que tu fais?’ Il m’a demandé ce queje faisais.
Qu’est-ce qui / qui
=> Ce que Il m’a demandé ‘ Qui est-ce qui est volontaire’? Il m’a demandé quiétait volontaire.
Qu’est-ce qui
=> Ce qui Il m’a demandé ‘Qu’est-ce qui te fait plaisir?’ Il m’a demandé ce quime faisait plaisir.
Les questions inversées =>si Il lui dit; ‘Croyez-vousqu’elle viendra?’ Il lui a demandé s’il croyait qu’elle viendrait.
Les questions directes ne commençant pas par ‘est-ce que’
=> gardent le pronom interrogatif Il me demande ‘ Depuis quand dors-tu?’
‘Où vas-tu’?
… Il me demande depuis quand je dors.
Il me demande où je vais
L’impératif
=> De+ infinitif Il lui a dit ‘Pars!’ Il lui a dit de partir.
و فيك بارك الله .
اتمنى الانتفاع بما جلبت