التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

أصول الأيام والشهور

الأيام باللغة الانجليزية :

لم تأخذ الايام اسماءها باللغة الانجليزية، وباللغات الاوروبية المشابهة لها عن الرومان كما في الشهور ولكن عن الانجلو ـ سكسون الذين اطلقوا على معظم الايام اسماء آلهتهم، والتي تشابه الى حد كبير اسماء الآلهة الرومانية وذلك على النحو التالي :

* Saturday (السبت) : الاصل الروماني هو dies saturni ويعني بالانكليزية القديمة day of Saturn أي يوم الكوكب زحل. وزحل هو اله الزراعة عند الرومان.
* Sunday (الاحد): الاصل الروماني هو dies solies ويعني بالانكليزية القديمة day of the Sun أي يوم الشمس.
*Monday (الاثنين) : الاصل الروماني هو ويعني بالانكليزية القديمة day of the moon اي يوم القمر.
* Tuesday (الثلاثاء) : مصدر الاسم هو Tiw او Tiu وهو الاسم الانجلو ـ سكسوني للاله الاسكندنافي Tyr وهو اله الحرب، والتي تعنى Mars day أى يوم كوكب المريخ، وكان المريخ اله الحرب عند الرومان.
* Wednesday (الاربعاء) الاصل الروماني هو Mercurii ومنها الى اللغة الانكليزية التي يعني فيها Mercury.s أي يوم كوكب عطارد، وكان عطارد اله التجارة والفصاحة والمكر واللصوصية عند الرومان !!!.
* Thars day(الخميس) : الاصل الروماني هو jovis dies ومنها الى الانكليزية القديمة حيث تعنى day of thor وهو احد الآله، كما تعني Jupiter.s dayاي يوم كوكب المشتري وهو كبير آلهة الرومان.
* Friday(الجمعة) : يعني الاسم باللغة الانكليزية القديمة day of Frigga اي يوم (فريغا) وهي زوجة الاله اودين وهي آلهة الحب والصحة، كما يعني الاسم ايضا Venus day اي يوم كوكب الزهرة، والزهرة هي آلهة للحب والجمال عند الرومان

الإثنين و هو بالانجليزية Monday و بالفرنسية Lundi

كان يسمي الرومانيون القمر ب Lunae فأخذ بذلك التسمية

الفرنسية أما أهل أوربا الشمالية فأسموا القمر Mona و أما

النهار فكانوا يطلقون عليه Monan Daeg فأتت التسمية

الإنجليزية

و كما تعلمون أهل أوربا الشمالية كان لغتهم الجرمانية القديمة

Old German و هي أصل اللغة الإنجليزية

** الثلاثاء بالفرنسية Mardi و بالإنجليزية Tuesday و

أصليهما :

Mardi أتت من الكلمة الرومانية Mars و هو إله الحرب عند

الرومان أي في مقابل Ares عند اليونان و أما Tuesday

فأصلها ليس رومانيا بل من اسكاندينافيا حيث وردت في

الميثولوجيا النوردية Norse Mythology و هي بنيت من

أصل الكلمة Tyr و هو نفسه Tyw و هو إله الحرب و

المبارزة عند الفيكينغار Vikingar و هم سكان اسكاندينافيا

** الأربعاء بالفرنسية Mercredi و بالإنجليزية

Wednesday و أصليهما :

Mercredi لو ‘شرحناها’ نجدها مكونة من Mercury و di

الأولى تخص إله التجارة عند الرومان حيث أنه ارتكز على اسم

Merx و هو بالرومانية يعني سلعة أو بضاعة أما di فهي

ببساطة يوم (dies) محرفة قليلا

** الخميس بالفرنسية jeudi و بالإنجليزية Thursday و

لهما أصلان مختلفان :

Jeudi توحي ب Jupiter و هو Jove أيضا و هو إله

السماء و كبير آلهة الرومان أي مقابل زيوس عند الإغريق و

Thursday أتت من Thor و هو اسم إله الرعد عند قدماء

الجرمانيين

** الجمعة و هي Vendredi بالفرنسية و Friday

بالإنجليزية :

Vendredi أتت من الكلمة الرومانية Venus و هي إلهة

الحب عند الرومان و أما فأصلها ليس رومانيا بل جرمانيا و هو

Frigedaeg و يخص إلهة الحب و الجمال و السحر و اسمها

Freyja و تكتب أيضا Freya

** السبت بالفرنسية Samedi و بالإنجليزية Saturday :

Samedi أصلها Saturnus و هو إله الزراعة و الحصاد

عند الرومان و Saturday تعود لنفس الأصل لا فرق هنا

** الأحد بالفرنسية Dimanche و بالإنجليزية Sunday :

Dimanche تعود للأصل الروماني Dominikus و

Sunday أصلها جرماني و هو sunnandaeg

و بعني بالضبط " يوم الشمس " أي الترجمة الحرفية لما كان

الرومان يسمونه ب Dies Solis

أرأيتم أيها الإخوة الكرام كيف أن تسميات الغرب للأيام قائمة

على شركيات قديمة تعود للعصور الأسطورية الغابرة

و كما تلاحظون أسماء الكواكب و النجوم أيضا ارتكزت على

أسماء آلهة كل من الإغريق و الرومان …

فكوكب Pluto مثلا هو إله مملكة الأموات و قد جعل اسمه اسم

آخر كوكب في مجموعتنا الشمسية لأن مملكة الموت في

اعتقادهم هي آخر أشواط الحياة …

وكوكب Neptune هو إله البحر عند الرومان و Uranus

هو إله السماء عند الإغريق…

الأيام باللغة العربية

* السبت :

السبت بالعربية البرهة من الدهر، والسبت هو الراحة، ويقال : سبت يسبت سبتا أي استراح وسكن. وقيل : ان السبت هو معرب شبات العبرية، وتعني الراحة والسكون. وكان يسمى في الجاهلية شبار.
* الاحد :

بمعنى الواحد، واول العدد، واليوم الاول من الاسبوع وكان يسمى في الجاهلية أول.
* الاثنين :

يعني اليوم الثاني من الاسبوع. وكان يسمى في الجاهلية (أهون).
* الثلاثاء :

يعني اليوم الثالث من الاسبوع. وكان يسمى في الجاهلية (جبار).
* الاربعاء :

يعني اليوم الرابع من الاسبوع وكان يسمى في الجاهلة (دبار).
* الخميس :

يعني اليوم الخامس من الاسبوع. وكان يسمى في الجاهلية (مؤنس)
وكانوا الناس يسمرون في الليل
* الجمعة :

الجمعة من الاجتماع وربما اطلقت الجمعة على الاسبوع بأسره من باب تسمية الكل باسم الجزء وكان يسمى في الجاهلية (عروبة

اصل تسمية الشهور الميلادية

* يناير : سمي بإسم الإله ( يانوس ) حارس ابواب السماء وإله الحرب والسلم عند الرومان
** فبراير : مشتق من الفعل ( فبراوار ) ومعناه يتطهر وكان الرومان يقيمون في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر عيدا يتطهرون فيه من الذنوب و الخطايا ويكفرون عنها
** مارس : منسوب الى إله الحرب ( مارس ) وكان في نظر الرومان محاربا شديد البأس
** إبريل : منسوب لمعبودة تسمى ( إبريل ) هي التي تتولى فتح الأزهار وفتح أبواب السماء لتضيء الشمس بعد خمودها في فصل الشتاء
** مايو : منسوب الى المعبودة ( مايا ) وهي ابنة الإله ( أطلس ) حامل الأرض
** يونيو : سمي بإسم الإلهة ( جونو ) وهي زوجة المشتري وكانت على جانب كبير من الجمال . وفي هذا الشهر تكتسي الأرض بالخضرة
** يوليو : سمي بإيم يوليوس قيصر
** اغسطس : سمي بإسم اغسطس قيصر
** سبتمبر ، اكتوبر ، نوفمبر ، ديسمبر : سميت وفق ترتيبها في التقويم القديم المنسوب لراميولس منشيء مدينة روما .. وهذه الشهور لا تتفق في ترتيبها الحالي .. فــ ( ديسمبر ) مثلا معناه العاشر مع انه الثاني عشر في التقويم الحالي .. غير ان هذه الأسماء بقيت على حالها دون تغيير *

الشهور العربية :

يقال : إن أسماء الشهور العربية وضعت في مطلع القرن الخامس الميلادي. اما معانيها فهي كما يلي :

* محرم : هو اول الشهور العربية. وسمي بهذا الاسم لأنه أحد الاشارة الحرم التي حرم القتال فيها.

* صفر : قبل : أن ديار العرب كانت تصفر أي تخلو من اهلها للحرب. وقيل لأن العرب كانت تغير فيه على بلاد يقال لها الصفرية. وقيل : لترك العرب اعداءهم صفرا من الامتعة وقبل : لاصفرار مكة من اهلها.

* ربيع الاول وربيع الآخر : سميا بهذا الاسم في فصل الربيع وظهور العشب.

* جمادى الاولى : جميع الاشهر العربية مذكرة الا جمادى الاولى والاخرى. وكان جمادى الاولى يسمى قبل الاسلام باسم جمادى خمسة، وسمي جمادى لوقوعه في الشتاء وقت التسمية حيث جمد الماء.

* جمادى الآخرة : كان يسمى قبل الاسلام باسم جمادى ستة اما اسمه الحالي فكما ورد سابقا.

* رجب : كان العرب في الجاهلية يعظمون هذا الشهر بترك القتال، ولا يستحلونه فيه. واسمه من رجب الشئ أي هابه وعظمه وقيل : رجب أي توقف عن القتال.

* شعبان : تشعبت القبائل في هذا الشهر ـ وقت التسمية ـ للاغارة بعد قعودها عنها في رجب. وقيل:
يتفرق الناس فيه ويتشعبون طلبا للماء.

* رمضان : كان يسمى قديما ناتق ولما غير الاسم وافق زمن الحر والرمض، والرمضاء هي شدة الحر. ويقال : رمضت الحجارة اذا سخنت بتأثير أشعة الشمس.

* شوال : قيل : ان الابل كانت تشول بأذنابها أي ترفعها وقت التسمية طلبا للاخصاب وقيل : لتشويل ألبان الابل، أي نقصانها وجفافها. وقيل : شوال الارتفاع درجة الحرارة وادباره.

* ذو القعدة : قيل : ان العرب كانوا يقعدون فيه عن الاسفار. وقيل : قعودهم عن القتال لأنه من الاشهر الحرم.

* ذو الحجة: هو شهر الحج. وكان العرب قديما يقيمون فيه حجهم الى الكعبة

الشهور الرومانية (التقويم الغريغوري):

كانت السنة الرومانية تتألف من 10 شهور، ومجموع أيامها 304 أيام فقط، وكانت تبدأ من شهر مارس، وتنتهي في شهر ديسمبر. اما يناير وفبراير فقد أضيفا في عهد الملك نوما Numa.
ويلاحظ ان أسماء الشهور في كل لغات غرب اوروبا تعود الى اصلها الروماني، وهي باللغة الانكليزية على النحو التالي :

* January يناير : اسم من الكلمة اللاتينية Januarius ويحمل هذا الشهر اسم الاله الروماني جانوس Janus، وهو اله الشمس، وكان يمثل حارس ابواب السماء كما يمثل اله الحرب والسلم، وقيل : انه اله البدايات والنهايات.

* February فبراير : اسم من اللغة الفرنسية القديمة عن اللنفظ اللاتيني Februalia وهو وقت خاص للكفارة عن الذنوب وللتطهير.

* Mars مارس: اسم من اللغة الفرنسية القديمة عن اللفظ اللاتيني Martiuis ويعني شهر month، اما مارس Mars فهو اله فهو اله الحرب عند الرومان، وهو حاميهم وناصرهم.

* April ابريل : الاسم من الكلمة اللاتينية aperire وتعني (يتفتح) ، ويعني اسم الآلهة التي تتولى فتح ابواب السماء لتسطع اشعة الشمس بعد غيابها في فصل الشتاء.

* May مايو : كلمة من الفرنسية القديمة عن الكلمة اللاتينية Maius ويعني شهر الآلهه مايا Maia، وهي آلهة الخصب الرومانية.

* June يونيو: كلمة من الفرنسية القديمة واللاتينية وهي Junius وبقصد بها الآلهة جونو او يونو وهي آلهة القمر، وزوجة المشتري في الاساطير الرومانية.

* July يوليو : كلمة من اللغات الانجلو ـ فرنسية عن الكلمة اللاتينية Julius وهي اسم يوليوس قيصر (100 ـ 44 ق.م) وكان هذا الشهر يدعى Quintils أي الشهر الخامس، وذلك قبل اضافة يناير وفبراير.

* August اغسطس : اصل هذه الكلمة في اللغة الانكليزية القديمة كلمة Augustus وهي اسم الامبراطيور جابوس او كتافيوس (63 ق. م ـ 14م) ولقبه اغسطس بعد انتصاره على انطونيو عام 31 ق. م، وكان اسم الشهر ***tillis اي الشهر السادس.

* September سبتمبر: مصدر الاسم هو اللفظ اللاتيني septem ويعني الرقم سبعة حيث كان ترتيب هذا الشهر هو السابع في التقويم الروماني.

* October اكتوبر: مصدر الاسم هو اللفظ اللاتيني octo ويعني الرقم ثمانية حيث كان ترتيب هذا الشهر هو الثامن في الترتيب الروماني.

* November نوفمبر: مصدر الاسم هو اللفظ اللاتيني novem ويعني الرقم تسعة حيث كان ترتيب هذا الشهر هو التاسع في التقومي الروماني.

* December ديسمبر: مصدر الاسم هو اللفظ اللاتيني decem ويعني الرقم عشرة حيث كان ترتيب هذا الشهر هو العاشر في التقومي الروماني.

3 ـ الشهور السريانية :

تعود تسمية الشهور السريانية الى عام 312م. وتنسب الى السريان وهم اقوام عاشوا في بعض مناطق الشرق الاوسط منذ عهد قديم وهي على النحو التالي :

* كانون الثاني والاول (يناير وديسمبر) : يرى البعض أن اسم كانون مشتق من الثبات والاستقرار، وقصد به ظواهر فصل الشتاء، ويرى البعض الآخر انه من الكن والاستقرار في البيت بسبب توقف العمل بالزراعة حيث تحول العوامل الجوية دون ذلك وقيل ان كانون كلمة يابانية تعني الشتاء. وقيل : انها تعني موقد النار.

* شباط (فبراير) : يعود معناه الى كلمات تشير الى الضرب والجلد، وقيل : انها بابلية الأصل، وسبب التسمية هو شدة البرد والرياح في هذا الوقت من السنة.

* نيسان (ابريل) : الكلمة من اصل بابلى هو نيسانو، ويعني البدء والتحرك، او الشروع بالشئ.
وكان هذا الشهر بداية السنة الدينية عند البابليين.

* أيار (مايو) : الكلمة بابلية الاصل، وقد تعنى الضياء او النور، او من كلمة بابلية أخرى تعني الزهر وهو زهر فصل الربيع.

* حزيران (يونيو) : لفظ سرياني بعني الحنطة أي القمح لوقوع موسم حصاده فيه.

* تموز (يوليو) : اللفظ بابلي عن لفظ سومري يعني ابن الحياة وقصد به اله عبده السومريون والاكاديون، وكان هذا الشهر مكرسا له وهو اله يموت ويعود.

* آب (اغسطس) : الكلمة من اصل بابلي يعني العداء بسبب شدة الحر، وكان الشهر مكرسا لآلهة النار. وقد تكون سريانية بمعنى غلال ومواسم او ثمر ناضج ويحتمل ان يكون الاسم من كلمة أب العربية التي تعني النبات والكلا.

* أيلول (سبتمبر) الكلمة بابلية الاصل يقابلها في العربية، (ول) بمعنى الصراخ والعويل، وتقام في هذا الشهر المناحة (النواح) على الاله تموز.

* تشرين الاول والثاني (أكتوبر ونوفمبر) : من الكلمات السريانية تشري قديم وتشري حراي أي السابق واللاحق، ويعني بالعربية البدء.




موضووع مميز

شكرا لك سيدي الجنرال

عمي منعم

بارك الله فيك




كالعاده دائما مميز

بارك الله فيك




معلومات قيمة

حقا استفدنا سيدي الجينرال




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الغزالة تعليمية
موضووع مميز
شكرا لك سيدي الجنرال

عمي منعم

بارك الله فيك
أسعدني تواجدك صغيرتنا الغالية غزالة المنتدى تعليمية
وفيك بارك الله :educ40_smilies_3:




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حمزة بل العزيز تعليمية
كالعاده دائما مميز

بارك الله فيك

التميز بحضورك أخي الغالي حمزة تعليمية
وفيك بارك الله :educ40_smilies_3:




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SaSuKe تعليمية
معلومات قيمة

حقا استفدنا سيدي الجينرال

زادها ردك قيمة أخي العزيز رامي تعليمية
أسعدني توجدك تعليمية




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

تعلم الشاوية بنفسك – أسَنْ ثَشاويثْ سيمانْك

السلام عليكم أعزاء الأعضاء اخترت لكم هذا الموضوع .تعلم الشاوية بنفسك

الأسماء

1/ الاسم المذكر
2/ الاسم المؤنث
الاسم المذكر يسبق عادة بأداة تعريف ( أ) مثل / رجل = أًََََرْياز، طفل = أهْيويْ
الاسم المؤنث يسبق عادة بأداة التعريف ) ث) مثل / امرأة = ثَمَطوثْ ، فتات = ثَهْيويثْ
جمع الأسماء
لجمع الاسم المذكر نحول (أ) إلى ( إ) ونضيف في الأخير ( ن) مثل / أرْياز = إرَيازْن
لجمع الاسم المؤنث نحول ( ثَ) إلى ( ثيـــ) ونحذف ثاء التأنيث مثل / بيت = ثَدارثْ — ثيدّار
الحروف
مع : ذِهْيارا مثال / ذهب مع عمر = إروح دهيارا عمر
من : سِِي مثال / أتيت من المنزل = أُُُوسيغدْ سي ثدارْث
على : فْ مثال/ القلم على الطاولة = لَقلامْ فْطابلة
بــ : سْ مثال / صرخت بقوة = عَيْضَغْ سْلكدرْ
في : ذِي مثال/ ركبت في القطار = رَكْبَغْ ذي الماشينة

أما درسنا اليوم حولى

الضمائر

أنا = نَتْشْ مثال / أنا أسمي مراد = نتش إسْمِنَا مراد

أنت = شَكْ مثال / أنت أسمك علي = شك إسْمَنَكْ علي

أنتِ = شَمْ مثال / أنت أسمكي سارة = شم إسمنَمْ سارة

هو = نَتَ مثال / هو اسمه محمد = نت إسْمَنْسْ محمذ

هي = نَتاثْ مثال / هي إسمها صليحة = نتاث إسمنس صليحة

نحن = نَشْني مثال / نحن إخوة = نشني ذَوْماثْن

أنتم = كَنْوي مثال / أنتم إخوة = كنوي ذَوْماثْن

أنتن = كَنْمْثِي مثال / أنتن أخوات = كنمثي تَوْماثِينْ

هم = نَهْنِي مثال / هم إخوة = نهني ذَوْماثْن

هن = نَهْثي مثل / هن أخوات = نهثي تَوْماثِينْ

<!– google_ad_section_end –>__________________




بارك الله فيك أخي الكريم
بالرغم من أني شاوية إلا أنني لا أجيد اللهجة الشاوية للأسف
دمت في أمان الله




مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه




شكرا لكم على مرووووووووركم العطر




شكرا علي هذا العمل نسأل الله أن يجعله في ميزان حسناتك




مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه




مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

معنى كلمة بلوتوث؟؟؟؟؟؟؟؟؟ صدمة

تعليمية تعليمية
**السلام عليكم **
الم يخطر ببالك يوما ان تعرف معنى كلمة
البلو توث
معني بلو توث….
التقنيه الخاصه بالجوالات وهذا مانعرفه وصفا
واسما لهذه التقنيه
وتكنولوجيا «بلو توث» تمكن مستخدمها من ربط
أي عدد من الأجهزة الالكترونية مع بعضها
البعض عن طريق موجات الراديو بدلاً من الاسلاك
أو الكوابل، ليرسل عبرها الصور المتحركة لمن
يشاء.
ولكن اصل الكلمه ومعناها وهل هي ترمز
لشيء ؟؟؟هذا مانجهله تقريبا
لذلك انقل لكم هذه المعلومه عن سبب
التسميه ومعناها……:
«بلو توث» تعني «الناب» الأزرق،
واطلقت هذه التسمية على هذه التقنية نسبة
إلى موحد الدنمارك والنرويج
الملك «هيرالد بلو توث» الذي حكم الدنمارك ما
بين عامي 910 – 940م،
وقتل في معركة جرت بينه وبين ابنه
«سفند فورد كبيرد»، ويعتبر «بلو توث»
أول من نبذ كل الديانات
في شمال اوروباً وآمن
بالمسيح.
ويسأل القارئ لماذا تم تسمية أحد ملوك
الدنمارك والنرويج على هذه التقنية والجواب،؟؟؟
لأن أغلب الشركات المؤسسة لتقنية
«البلو توث» هي من الدول الاسكندنافية»،
نوكيا من فنلندا، واريكسون من السويد.
اما اسم «الناب الأزرق» فقد اطلق على الملك
لأنه لم يكن يشبه أحداً من قومه
حيث كان له شعر داكن، وكان يتناول فاكهة
زرقاء صبغت نابه باللون الأزرق.
مارأيكم !!!!
صدمه ،،
نردد ليل نهار اسم من طرد الموحدين من
دياره !!!
لاتستغربوا مادمنا نستورد منهم فلابد ان يرسلوا
لنا ثقافتهم …
تعليمية تعليمية




جزاك الله كل خير أخي مينو
على الموضوع
.فعلا صدمـــــــــــــــه




شكرا لك على المرور العطر




تعليمية
الف شكر و تقبلي اخي الفاضل مروري و احترامي




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته في الحقيقة اخي الكريم لا نلوم الكفار على ترويجهم لثقافتهم ومعتقهتهم بقدر ما نلوم انفسنا على الانبهار بهم والتهليل والتصفيق لهم موضوعك جميل لكن…… المس تناقض …… الكفر ملة واحدة …. انظر جيدا الى توقيعك ريال مدريد اين الولاء والبراء اخي الكريم ؟ ارجو تقبل ملاحظتي بصدر رحب




الف شكر و تقبل اخي الكريم مروري و احترامي




شكرا لكم على المرور العطر




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

تعريف الشاوية

تعليمية تعليمية
تحية ط

تعريف الشاوية:

اللهجة الشاوية هي لهجة يتحدث بها الناطقون باللغة الأمازيغية من سكان الشرق الجزائري،

التصنيف
وهي من اللهجات الأمازيغية الزناتية التي تنتمي إليها النسبة الأكبر من اللهجات الأمازيغية في شمال أفريقيا.

التوزيع الجغرافي:
تنتشر اللهجة الشاوية بالأساس في ولاية باتنة، ولاية أم البواقي، ولاية خنشلة كما تتحدثها نسبة لا بأس بها من سكان ولاية سطيف ، ولاية بسكرة، ونسب ضئيلة في ولايات قسنطينة، الجزائر العاصمة، ورقلة و وهران.

وتعتبر اللهجة الشاوية من اللهجات الأمازيغية الأكثر تعرضا للنخر بسبب المصطلحات الدخيلة، ويعود ذلك إلى السياسة العامة اللغوية للحكومات الجزائرية عقب الاستقلال، والتي أضرت بالموروث الثقافي الغني لمنطقة الشرق الجزائري خاصة، بدعوى التنميط الثقافي حفاظا على الوحدة الوطنية، التي يعتبر سكان أقاليم الشاوية أكثر مكونات الشعب الجزائري تمسكا بها ودفاعا عنها في محطات حاسمة من التاريخ الجزائري، حيث أعلنوا واحتضنوا حرب الاستقلال وتعرضوا للتدمير أكثر من أية منطقة أخرى، كما قدموا تضحيات متميزة في مرحلة العشرية السوداء.

ويعود تعقيد اللهجة الشاوية، ولاسيما التنوع الشديد حتى ضمن نطاق هذه اللهجة إلى التاريخ الطويل والغني لمسيرة تطورها، وكذلك احتكاك أهلها بحضارات عديدة، من الفينيقيين و الرومان إلى الوندال والبيزنطيين و العرب والأتراك والفرنسيين. ويثير ذلك أيضا مسألة التنوع العرقي الذي يضيف إلى المكون الأمازيغي مكونات سامية و أوروبية.

وتعمل حاليا العديد من الجمعيات الثقافية في عمق الأوراس باتنة عاصمة الملكة دايا (آريس) والأميرة فاطمة الشقراء (مروانة) وسيداس بعمق اوراس النمامشة خنشلة (تازوقاغت) أو العرش الأحمر كما يسمى; على الحفاظ على الموروث اللغوي للمنطقة وإعادة إحياءه في ظل تغير السياسة الحكومية إزاء المطالب الثقافية للمجموعات الناطقة بالأمازيغية.

يتغنى الشاوية بحبهم لبلادهم: "شهلي غي شم آثمورث إينوغ": ومعناها(أحبك فقط أنت يا بلادي)

تعليمية تعليمية




شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك … لك مني أجمل تحي




شكرا لك على التعريف بتراثنا العريق




شكرا جزيلا على المعلومات لكن اصحح لك فقط تعتبلر اللهجة الشاوية اكثر اللهجات اصالة في الجزائر كلها لمذا! لانها جاءت في منطقة جبلية وبالتالي صعوبة الوصول اليها حتي في فترات الاستعمار بل يقول يقول علماء اللسانيات ان الحضارات التي علي الساحل اقل اصالة من غيرها لانها عرضة للاحتكاك لمختلف انواع التاثر من مختلف انواع الحضارات من الاستعمار وغيرها حتي الحضارات التي في اعماق الصحراء عرضة لمختلف انواع التمازج والاختلاط لمختلف انواع الحضارات عكس اللهجة الشاوية الجاءت كما قلنا في منطقة جبلية وبالتالي يصعب الوصول اليها فحافضت بالتالي علي اصالتها والله اعلم وشكرا




شكرا لكم على هذه المعلومات القيمة

وشكرا للاخ عبد الوهاب على المداخلة الطيبة والتوضيع او بالاحرى دعم الموضوع وهذا مانحتاجه نحن ان نشارك ونعدعم بعضنا بعض ويكمل العضو اخاه




شكرا لك أخي الكريم
بارك الله فيك على الموضوع




شكرا لكم على هذه المعلومات




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

الامازيغية و ما يقابلها من حروف عربية

تعليمية تعليمية
تعليمية

تحية طتحية طتحية طتحية ط
:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(
بدون اطالة ها هي الحروف الامازيغية و ما يقابلها من حروف عربية .

تعليمية
تعليمية

تعليمية تعليمية




شكرا لك يا اخي وبارك الله فيك على هذا الموضوع




شكرا لك أخي الكريم على هذاالموضوع
بارك الله فيك وجزاك خيرا




اقشيش.طفل.
تقشيشث.طفلة .

ارقاز.رجل .
تمطوث.امرأة .
امغار.شيخ.
تمغارت.عجوزة .
امشيش.قط.
اغيول.حمار.
اخام.دار .
ثامورث.الارض.
اسقاس.العام .
بوفراح.الطاجين .
ثيملالين.البيض .
ثيزيري.نجمة .




شكرا جزيلا اخي خيال على الاضافة الرائعة .




بارك الله فيكم على التوضيح…لكن لي طلب صغير وهو أني أريد تعلم نطق الحروف والكلمات بالأمازيغية

أرجوا أن تطرحوا مواضيع مشابهة ولكم جزيل الشكر والإمتنان

أخوكم الـ GENERAL




سوف نبحث ان شاء الله في هذا الموضوع اخي general




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

هل تعـــــــــلم؟

تعليمية تعليمية
هل تعـــــــــلم؟

هل تعلم أن أول من تمنى الموت ؟
((يونس عليه السلام))

هل تعلم أن أول صلاة صلاها رسول الله ؟
(( هي:صلاة الظهر))

هل تعلم أن أعظم آية في القرآن الكريم ؟
اية الكرسي

هل تعلم أن أول من تنشق عنه الأرض يوم القيامة ؟
هو:محمد صلى الله عليه وسلم

هل تعلم أن أول من يقرع باب الجنة ؟
هو:محمد- صلى الله عليه وسلم

هل تعلم أن أول شافع وأول مشفع ؟
هو:محمد- صلى الله عليه وسلم

هل تعلم أن أول أمة تدخل الجنة ؟
هي:امة محمد صلى الله عليه وسلم

هل تعلم أن أول من أذن في السماء ؟
جبريل عليه السلام

هل تعلم أن أول من قدر الساعات الاثنى عشرة ؟
نوح عليه السلام في السفينة ليعرف مواقيت الصلاة

هل تعلم أن أول من ركب الخيل ؟
اساعيل عليه السلام

هل تعلم أن أول من قال سبحان ربي الأعلى ؟
اسرافيل عليه السلام

هل تعلم أن أول ما نزل من القرآن الكريم ؟

اقرأ باسم ربك الذي خلق

تعليمية تعليمية




يسلمـــــــــو مينو على المعلومات




شكرا لك اختي نور على ردودك التي عودتني عليها

بارك الله فيك




بوركت على المعلومات

جزاك الله خير ا




شكرا لك رنين على المرور الجميل




جزاك الله خيرا




شكرا لك اخي مينو على هذه المعلوما ت جزاك الله خيرا




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

الرسام الفرنسي الذي أحبّ الإسلام


تعليمية

الرسام الفرنسي دينيه إيتان الذي احب الاسلام

الرسام الفرنسي دينيه إيتان الذي الاسلام

هو الفرنسي دينيه إيتان وُلد في "باريس" عام 1861.. وتوفى وقد بلغ من العمر سبعين عاماً وقد احتشد حوله لتوديعه الوداع الأخير عدد كبير من الناس، ومن كبار المسئولين وعارفي فضله من أهله ومن غير أهله من ممثلي الشعوب.. وقد دفن في مدينة "بوسعادة" بالجزائر بناء على وصيته..

أحب حياة العرب، وهو ذلك الفنان الكبير، الذي يعد واحداً من كبار رجال الفن والتصوير، فهو صاحب اللوحات الكبيرة النفسية التي تحتفظ بها المتاحف الفرنسية الكبيرة، وغيرها من متاحف العالم ومن تلك اللوحات الشهيرة لوحة باسم "غداة رمضان" في متحف باريس كذلك لوحاته الأخرى التي في "لو***برج" و"سدني" وغير ذلك كثير… وجميع صورة تدل على المقدرة الفنية الكبيرة في دقة التعبير عن الحالات النفسية المختلفة كما يذكر النقاد.
تعليمية
الرسام الفرنسي دينيه إيتان الذي الاسلام

إنجازات حقيقة بعد الإسلام

ألّف بعد إسلامه العديد من الكتب القيمة ، منها
كتابه الفذ أشعة خاصة بنور الإسلام)
وله كتاب (ربيع القلوب)
و(الشرق كما يراه الغرب)
و(محمد رسول الله)
و(الحج إلى بيت الله الحرام)..
(غادة رمضان).. وقد أبدع في رسم الصحراء

رد علي النصرانية

و كان له رد رائع في خصوص مهاجمة النصرانية للتعدد الزوجات قال (إن تعدد الزوجات عند المسلمين أقل انتشاراً منه عند الغربيين الذين يجدون لذة الثمرة المحرمة عند خروجهم عن مبدأ الزوجة الواحدة !
وهل حقاً إن المسيحية قد منعت تعدد الزوجات ؟!
وهل يستطيع شخص أن يقول ذلك دون أن يأخذ منه الضحك مأخذه ؟!
إن تعدد الزوجات قانون طبيعي ، وسيبقى ما بقي العالم ، إن نظرية الزوجة الواحدة أظهرت ثلاث نتائج خطيرة : العوانس ، والبغايا، والأبناء غير الشرعيين".

الرسام الفرنسي دينيه إيتان الذي الاسلام

النزهة في الجزائر

أقوال من ذهب

أوروبا قد تستطيع أن تحكم إفريقيا بالبارود، إلا إن الإسلام هو الذي حكم الروح!، وقال: إن الإسلام أثبت حتى الآن استحالة اختراقه، فهل عرف الغرب سر وجود وعظمة هذا الدين؟

وكان أشهر ما قاله بعد زيارة قام بها عام 1928م إلى مكة المكرمة لأداء فريضة الحج حيث قال: "إن الأهرامات إحدى عجائب الأرض لا يمكن أن تقارن بقبر الرسول محمد صلى الله عليه وسلم من حيث قوة الانفعالات وعمق الأحاسيس التي تنتاب الكائن أمام هذا الصرح العظيم!"

الرسام الفرنسي دينيه إيتان الذي الاسلام

دفن في الجزائر

وتوفى عام 1931م وقد بلغ من العمر سبعين عاماً وقد احتشد حوله لتوديعه الوداع الأخير عدد كبير من الناس، ومن كبار المسئولين وعارفي فضله من أهله ومن غير أهله من ممثلي الشعوب.. وقد دفن في مدينة "بوسعادة" بالجزائر بناء على وصيته.. وله مسجد يسمى "جامع ناصر الدين دينيه" بالجزائر
آفاق السجود :
تعليمية
الرسام الفرنسي دينيه إيتان الذي الاسلام

هذه لوحة للرسام الفرنسي دينيه إيتان (1861 – 1929)
رسمها على الكرتون المقوى قياس 32* 23سم ،
وهذا المشهد رسمه الفنان في الجزائر التي قدم اليها لأول مرة سنة 1884
وعاش متنقلاً بينها وبين فرنسا حتى استقر في بوسعــادة سنة 1913
وأشهر فيها اسلامه وحج إلى مكة سنة 1929.
تعليمية

الرسام الفرنسي دينيه إيتان الذي الاسلام

وهنا يرسم المسلمون وهم يرقبون هلال العيد

تعليمية
الرسام الفرنسي دينيه إيتان الذي أحبّ الاسلام




مشكور على الموضوع الرائع الله يعطيك العافية ننتظر جديدك
تحياتي




جزاك الله خيرا




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

أرقى مايتعلم الانسان

أرقى مايتعلم الانسان
أن يتــعلم ..
أن يستــمع لكل رأي
ويحــترمه وليــس بالضــرورة أن يقتنــع به ..
أن يتــعلم..
أن يبكــي فالبكــاء راحة للنفــوس شرط

أن يمســح دمعــته قبل أن يراهــا الآخــرون..

أن يتــعلم..
أن لا يســرف بحــزنه وفرحه لأن
الحــياة لاتــتم على وتيــرة واحــــدة ..
أن يتــعلم..
أن لا يتدخــل فيمــا لا يعنيــه حتى ولــو
بالإشــــارة..
أن يتــعلم..
أن الصــداقة عطــاء ثــم عطــاء ثم عطــاء
ولكــن من الــطرفين ..
أن يتــعلم..
أنه عندمــا يغــيب المنــطق يرتفــعالصــراخ..
أن يتــعلم..
أن يتــحمل المســؤولية مهــما عظــمت طالــما
تصــدى لهــا بــكل إرادتــه الــحرة ويتحمل
كــافة نتائجــها..
أن يتــعلم ..
أن يحــزن كثــيراً عندما يقــول وداعا لأي
صديــق فقد يكون وداعاً لا لقــاء بعــــده..
أن يتــعلم ..
أن لا تكــون نهاية علاقتــه مع الصديــق
هي بداية كرهه له فقــد تنتــهي المحــبة
ولكن يبقــى التقدير والإحتــــرام..

أن يتــعلم ..
أن يكــون النجــــم الذي يقضــي عمــره من
أجــل بث النــور للجمــيع دون أن ينتــظر
من أحد رفــع رأسه ليقــول شكــــراً




مشكوووووورة والله يعطيك الف عافيه على هذه العبارات ..




مشكوووووووووووووووووووورة وجزاك الله خيرا يجب أن نتعلم من العبارات التي قلتيها




تعليمية تعليمية
اجمل نغم هو العبارات هذه ………………
تعليمية تعليمية

شكرا على الاجتهاد با




مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه




بارك الله فيك واصل في التميز




بارك الله فيك واصل في التميز




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

لهجاتكم المحلية

السلااااام:wink:

هاذي لعبة جات في راسي وهي انا نقول كلمة باللغة العربية و انتوما ترجموها بلغاتكم :و هاذي اللعبة كل اسبوع :
مغادرة=رايحة بلهجتنا .
ارجو التفاعل .
و من المفروض هاذي اللعبة تجي في قسم الالعاب التعليمية لكن فيها لهجات محلية وشكرا.




فكرة جيدة
فل نبدء




معليش انا نبدا الاولى
إمممممممممممممممممم
مقلاة (خاطرش في الولاية تاعنا كل منطقة و يقولها بشكل)




حنا نقولولها مقلة

(بطيخ)




شكرا جزيييييييييييلا
و الان الشاطر يجاوب
غير ة الابناء اسبابها ضرورياتها و علاجها.




صراحة مو فاهمة

أعذريني !!!




بارك الله فيك واصل في التميز




التصنيفات
الثقافة واللهجات المحلية

تعلم بعض الكلمات التركية

تعليمية تعليمية

تعليمية


سلسة دروس الكلمات الرئيسية باللغة التركية


حيث أن هذا الدرس سهل جداً فقط تحتاج لمعرفة معنى الكلمة وطريقة نطقها
وتبدأ فى التدريب عليها لكى تقوم بحفظها لأنها من الكلمات المهمة جداً

عربى —– طريقة النطق —– المرادف بالتركى

نعم ———– أيفيت ———– evet

لا ———– خاير ———– hayır

شكرا ———- شوكراً, تشاككورلار ———– şükran, teşekkürlar

شكراً جزيلاً ———– جوك تشاككورلار ———– çok teşekkürlar

على الرحب و السعة ———– بير شاي داغيل ———– Bir şey değil

من فضلك ———– لوتفان ———– lütfen

عن إذنك ———– أوزور ديلاريم ———– &ouml;zur dilerim

أهلاً ———– مرحبا, سلام ———– merhaba; selam

مع السلامة —– جيلا جيلا, سالاماتلا —– güle güle, Selametle

وداعاً —– كوروشوروز ——- G&ouml;rüşürüz

صباح الخير ———– كونايدين ———– günaydın

مساء الخير ———– إيي كونلار, إيي أوكلانلار ———– iyi gunler, iyi &ouml;glenler

مساء الخير2 ———– إيي أكشاملار ———– iyi akşamlar

ليلة طيبة(تصبح على خير) ———– إيي كاجالار ———– iyi geceler

عربى —– طريقة النطق —– المرادف بالتركى

أنا لا أفهم ———- أنلاميوروم ——— anlamıyorum

كيف تقول ذلك بال….؟ ———- بو… ناسيل سويلانير ———- Bu …. nasil soylenir??

هل تتكلم…؟ ———- …….. بيليوروموسونوز ———- biliyorumusunuz

الانجليزية ———- إنكليزجا ———- Ingilizce

الفرنسية ———- فرانسيزجا ———- Fransızca

الألمانية ———- ألمانجا ———– Almanca

الأسبانية ———- إسبانيولجا ———- Ispanyolca

الإيطالية ———- إيتاليانجا ———- italyanca

الصينية ———- جينجا ———- &Ccedil;ince

العربية ———- أرابجا ———- arapça

التركية ———- توركجا ———- türkçe

اليونانية ———- يونانجا ———- yunanca

الهندية ———- هينتلي, هينت ———– hintli, hint

عربى —– طريقة النطق —– المرادف بالتركى

أنا ———- بان ———- Ben

أنت ———- سان ———- Sen

أنتما ———- إكينيز ———- Ikiniz

أنتم,أنتن ———- سيز ———- Siz

هم ———- أونلار ———- Onlar

هن ———- أونلار ———- Onlar

هما ———- إيكيزي ———- Ikisi

هو ———- أو———- O

هى ———- أو———– O

نحن ———- بيز ———- Biz

ما إسمك؟ ———- إسمينيز نادير ———- isminiz nedir?

سررت بمقابلتك ———- تاني, ستي كيميزا مامنون أولدوم ———- Tani,stı-gımıza memnun oldum

عربى —– طريقة النطق —– المرادف بالتركى

كيف حالك؟ ———- ناسيلسين؟ ———- Nasılsın?

بخير ———- إيي ———- iyi

ما الأخبار؟ ———- نا وار نا يوك؟ ———- Ne var ne yok?

أنا لست بخير ———- قوتو ———- K&ouml;tü

هل تفهم التركية؟ ———- توركجا بيلير ميسين؟ ———- türkçe bilir misin?

هل أنت تركي؟ ———- تورك ميسين؟ ———- türk misin?

من أين أنت؟ ———- ناراليسين؟ ———- Nerelisin?

تشرفنا ———- موشارراف أولدوك ———- Müşarraf olduk

ماذا قلت؟ ———- نا دادين؟ ———- Ne dedin?

ما الخبر؟ ———- خايرولا ———- Hayrola

أريد أن أسألك سؤالاً ———- سانا بير سورو سوراجاغيم ———- Sana bir soru soracağım

أفهم قليلاً من التركية ———- توركجا بيراز أنلاريم ———- türkçe biraz anlarım

بكل سرور ———- مامنونيياتلا ———- Memnuniyatle

بانيم آديم…اسمي
تاتلي……….حلو
طوزلو………مالح
أكشيه…..حامض
ممنون أولدوم …أصبحت ممتن
حسته….مرض
صاغ……….سليم

جمعت لكم بعض المصطلحات للغة التركية , وأتمنى ممن لديه شيء أن لايبخل به علينا.

الترحيبات
السلام عليكم : سلامون عليكم
صباح الخير , لها معنيين : 1- قونايدن 2- آيي صباح لار
مااسمك , لها معنيين : 1- سانين آد إنّـا 2- سانين إسم إنّـا
كيف حالك : ناسلسنـز
حالي بخير الحمدلله : آيـيم
أشكرك : تشكر آداريم

الصفات :

بطيء = يـاواش
سريع = جابوق
حلو = تاتـلي
حامض = اكشي
جديد = يني = Yeni
قديم = اسكي Eski
كامل = تمام = Tamam
ناقص = اكسيك = Eksik
نظيف = تَميز = Temiz
وسخ = كيرلي = Kirli
طويل = اوزون = Uzun
قصير = قِصه = Kisa

الألوان :

أبيض = بياز – أق = Beyaz – Ak (( لها معنيان ))
أسود = سياح – قَرا = Siyah – Kara (( لها معنيان ))
أحمر = قرمزي
أخضر = يشيل
أزرق = ماوي = Mavi
أصفر = صارىء

الجهات :

الشرق = دوغو
الغرب = باتي
الشمال = قوزاي = Kuzey
الجنوب = كوني

الأهل والأقارب

أب = بابا = Baba
أم = أنّه = Anne
أخ = قاردش
أخت = قيزقاردش
عم = عمجا = Amca
عمه = خالا = Hala
خال = دايي = Dayi
خاله = تَيزه = Teyze

الطبيعة :

أرض = يَـر = Yer
بحر = دنيز = Deniz
تراب = طوبراق = Toprak
جبل = داغ = Dag
جزيرة = أدا = Ada
سحاب = بولوت = Bulut
سماء = كوك
شمس = كوونش
قمر = أي = Ay
مـاء = صو = Su
هواء = هوا = Hava

الحيوانات والطيور :

أسد = ارسلان = Arslan
بقرة = اينك = inek
جمل = دوه = Deve
حصان = أت = At
حمار = أشـّك
حيوان = حيوان = Hayvan
دجاجة = طاووق = Tavuk
عصفور = سرجه
فراشة = كلبك
قرد = ميمون = مايوmun
نحلة = أري = Ari
قطة = كدي = Kedi

401ـ صَنعَة :
Sanat
402ـ صِناعة/ ج. صَنائِع :
Sanat, Sanayi
403ـ ضَرورة :
Zaruret
404ـ ضَروري :
Zaruri
405ـ ضَعيف :
Zayıf
406ـ ضِيافَة :
Ziyafet
407ـ ضلالة :
Dalalet
408ـ ضَربة :
Darbe
409ـ طَباشير :
Tebeşir
410ـ طَبيب :
Tabip
411ـ طَبيعَة :
Tabiat
412ـ طَبيعي :
Tabi
413ـ طِلسِم :
Tılsım
414ـ طَمَع :
Tamah
415ـ طُوفان :
Tufan
416ـ طَيّارة :
Tayyare
417ـ طَاغي :
Taği
418ـ طَاغُوت :
Tağut
419ـ طَابو :
Tâbu
420ـ طَابوت :
Tabut
421ـ ظَرف :
Zarf
422ـ ظَالِم :
Zalim
423ـ ظَاهِر :
Zahir
424ـ ظَريف :
Zarif
425ـ ظَفَر :
Zafer
*Banned*426ـ ظَن :
Zan
427ـ ظُلم :
Zulüm
428ـ عَدد :
Adat
429ـ عَضلة :
Adale
430ـ عَدالة :
Adalet
431ـ عَاجِز :
Aciz
432ـ عَاجِل :
Acil
433ـ عَادة :
Adet
434ـ عَادي :
Adi
435ـ عًادِل :
Adil
436ـ عَاصي :
Asi
437ـ عِبادَة :
İbadet
438ـ عَافية :
Afiyet
439ـ عِبرة :
İbret
440ـ عَاقِبَة :
Akıbet
441ـ عِلم :
İlim
442ـ عَالم :
Alim
443ـ عَسكَر :
Asker
444ـ عَسكري :
Askeri
445ـ عَشق :
Aşk
446ـ عَصر :
Asır
447ـ عَصبي :
Asabi
448ـ عَامِل :
Amil
*Banned*449ـ عَزيز :
Aziz
450ـ عَزم *Banned*:
Azım
451ـ عَاصِي :
Asi
452ـ عُنصر :
Unsur
453ـ عِناد :
İnat
445ـ عائِد :
Ait
455ـ عَائِق :
Aik
456ـ عَائِلة :
Aile
457ـ عَكس :
Akis
457ـ عَقِل :
Akil
458ـ عَبث :
Abes
459ـ عَابِد :
Abit
460ـ عَجُوزة :
Acuze
461ـ عَجائِب :
Acayip
462ـ عَضلة :
Adale
463ـ عَدالة :
Adalet
464ـ عَدلية :
Adliye
465ـ عَذاب :
Azap
466ـ عَربة :
Araba
467ـ عَرض :
Arz
468ـ عَزم :
Azim
469ـ عَزيز :
Aziz
470ـ عِفّة :
İffet
471ـ عَقد :
Akit
472ـ عَقرب :
Akrep
473ـ عَقيدة :
Akide
474ـ عَلاقَة :
Alaka
475ـ عَلامَة :
Alamet
476ـ عَمليّة :
Ameliyat
477ـ على كُلِّ حَال :
Ala külli hal
478ـ عُود :
Ut
479ـ عَملي :
Ameli
480ـ عَلامَة فارقة :
Alameti farika
481ـ عَم :
Emi, Amca
482ـ عُمومي :
Umumi
483ـ عُنصُر :
Unsur
484ـ عَودة :
Avdet
485ـ عَيب :
Ayıp
486ـ غاية :
Gaye
487ـ غِبطَة :
Gıpta
488ـ غَريب :
Garip
489ـ غَضَب :
Gazap
490ـ غَازي :
Gazi
491ـ غَرض :
Garaz
492ـ غَالِب :
Galip
493ـ فَصيح :
Fasih
494ـ فَلَك :
Felek
495ـ فِكر :
Fikir
496ـ فِرار :
Firar
497ـ فَاتِح :
Fatih
498ـ فَاجِعَة :
Facia
499ـ فَاحِش :
Fahiş
500ـ فَائِدة :
Fayda
501ـ فَتِح :
Fetih
502ـ فِتنة :
Fitne
503ـ فِرار :
Firar
504ـ فِراسَة :
Feraset
505ـ فَرد :
Fert
506ـ فرصَة :
Fırsat
507ـ فَساد :
Fesat
508ـ فِيل :
Fil
509ـ فَضاء :
Feza
510ـ فَعالية :
Faaliyet
511ـ في سَبيل الله :
Fisebilillah
512ـ فِعلاً :
Fiilen
513ـ فَقير :
Fakir
514ـ فِكر :
Fikir
516ـ فَلسَفة :
Felsefe
517ـ فيلسُوف :
Filozof
518ـ فَرَح :
Ferah
519ـ فَلج :
Felç
520ـ فِتق :
Fıtık
521ـ قِياس :
Kıyas
522ـ قَلَم :
Kâlem
523ـ قَبُول :
Kabul
523ـ قَبر :
Kabir
523ـ قَاتِل :
Katil
524ـ قَاعِدة :
Kaide
525ـ قِرطاسيّة :
Kırtasiye
526ـ قَافِلة :
Kafile
527ـ قَانُون :
Kanun
528ـ قُبّة :
Kubbe
529ـ قِبلة :
Kıble
530ـ قَبُول :
Kabul
531ـ قَبيلة :
Kabile
532ـ قُدرة :
Kudret
533ـ قَرار :
Karar
534ـ قُربان :
Kurban
535ـ قَصاب :
Kasap
536ـ قَصد :
Kasıt
537ـ قَفَص :
Kafes
538ـ قَلب :
Kalp
539ـ قُمار :
Kumar
540ـ قُماش :
Kumaş
541ـ قَناعَة :
Kanaat
542ـ قَهوَة :
Kahve
543ـ قُوّة :
Kuvvet
544ـ قِيمَة :
Kıymet
545ـ قُرآن :
Kur’an
546ـ قًمريّة :
Kameriye
547ـ مَقالة :
Makale
548ـ قَابليّة :
Kabiliyet
549ـ كِتاب :
Kitap
550ـ كَفالَة :
Kefalet
551ـ كُفْر :
Küfür
552ـ كَافِر :
Kafir
553ـ كَفِيل :
Kefil
554ـ كَلِمَة :
Kelime
555ـ كَميَة :
Kemiyet
556ـ كَيفيّة :
Keyfiyet
557ـ كِيمياء :
Kimya
558ـ كِبريت :
Kibrit
559ـ كِبر :
Kibir
560ـ كائِنات :
Kainat
561ـ لِسان :
Lisan
562ـ لذّة :
Lezzet
563ـ لُزوم :
Lüzum
564ـ لُقمة :
Lokma
565ـ لَكِن :
Lakin
566ـ لَوحًة :
Levha
567ـ لِياقَة :
Liyakat
568ـ ليمون :
Limon
569ـ لازِم :
Lazım
570ـ لَحِن :
Lehin
571ـ مُفتري :
Müfteri
572ـ مُفرَد :
Müfret
573ـ مُثنى :
Musanna
574ـ مَعدَن :
Maden
575ـ مَعدني :
Madeni
576ـ مَعذَرَة
Mazeret
577ـ مَعذور :
Mazur
578ـ مَعقُول :
Makul
579ـ مَعلوم :
Malûm
580ـ مَعلومات :
Malûmat
581ـ مِعمار :
Mimar
582ـ مَعنى :
Mânâ
583ـ مَغدور :
Mağdur
584ـ غَالِب، مَغلوب :
Galip, Mağlup
585ـ مُفتِّش :
Müfettiş
586ـ مَفروشات :
Mefruşat
587ـ مُفلِس :
Müflis
588ـ مَقام :
Makam
589ـ مُقاوَلة :
Mukavele
590ـ مُقدّسات :
Mukaddesat
591ـ مُكافئة :
Mükafat
592ـ مَكان :
Mekan
593ـ مِلَّة :
Millet
594ـ مُلتَجي :
Mülteci
595ـ مُمَّثل :
Mümessil
595ـ مُمكن :
Mümkün
597ـ مَمنون :
Memnun
598ـ مِنارة :
Minare
599ـ مَنظَر(ة) :
Manzara
600ـ مَهَارَة :
Maharet
601ـ مَاهِر :
Mahir
602ـ مُهندس :
Mühendis
603ـ مُوافِق :
Muvafık
604ـ مُوافَقَة :
Muvafakat
605ـ مَوجود :
Mevcut
606ـ مُوز :
Muz
607ـ مُؤسّسة :
Müessese
608ـ مَوسِم :
Mevsim
609ـ مُؤمِن :
Mümin
610ـ مَوضوع :
Mevzu
611ـ مُؤقت :
Muvakkat
612ـ مَوقع :
Mevki
613ـ مَيدان :
Meydan
614ـ ميِراث :
Miras
615ـ مُعتبر :
Muteber
616ـ مَال :
Mal
617ـ مَالِك :
Malik
618ـ آمِر، مأمُور (مُوظَف):
Amir, Memur (Muvazzaf)
619ـ مَانِع :
Mani
620ـ مُبادَلة :
Mübadele
621ـ مُبارَك :
Mübarek
622ـ مُبالَغة :
Mübalağa

623ـ مَبلَغ :
Meblağ
624ـ مَطبَعة :
Matbaa
625ـ مُنجّم :
Müneccim
626ـ مُتَجاوِز :
Mütecaviz
627ـ مُتخصِّص :
Mütehassıs
628ـ مُتردِّد :
Mütereddit
629ـ مُتَرجِم :
Mütercim
630ـ مَتروك:
Metruk
631ـ مُتقاعِد :
Mütekait
632ـ مِثال :
Misal
633ـ مَثلا :
Mesela
634ـ مُجادَلة :
Mücadele
635ـ مُعامَلة :
Muamele
636ـ مَجبُور*Banned*:
Mecbur
637ـ مَجرى :
Mecra
638ـ مَجلِس :
Meclis
639ـ مَجهُول :
Meçhul
640ـ مُحَاسِب :
Muhasip
641ـ مُحَاسَبة :
Muhasebe
642ـ مُحاكَمة :
Muhakeme
643ـ مُحَبّة :
Muhabbet
644ـ مُحتاج :
Muhtaç
645ـ مَتانَة :
****net
646ـ مُحترم :
Muhterem
647ـ مُحتشَم :
Muhteşem
648ـ مُحتَمل :
Muhtemel
649ـ مَحدود :
Mahdut
650ـ مَحفوظ
Mahfuz:
651ـ مَحَل :
Mahal
652ـ مَحَلّة :
Mahalle
653ـ مُدير :
Müdür
654ـ مُدّة :
Müddet
655ـ مُراجَعَة :
Müracaat
656ـ مَرحَبا :
Merhaba
657ـ مَرحَلة :
Merhale
658ـ مَرحَمَة :
Merhamet
659ـ مَركَز :
Merkez
660ـ مِزاح :
Mizah
661ـ مَزاد :
Mezat
662ـ مُزايَدة :
Müzayede
663ـ مُسابَقة :
Müsabaka
664ـ مَسافَة :
Mesafe
665ـ مُسافِر :
Misafir
666ـ مَسألة :
Mesele
667ـ مُستشار :
Müsteşar
668ـ مُستقبل :
Müstakbel
669ـ مَسجِد :
Mescit
670ـ مُسرِف :
Müsrif
671ـ مِسك :
Misk
672ـ مَسكَن :
Mesken
673ـ مُسلِم :
Müslim
674ـ مَسؤول :
Mesul
674ـ مَسؤولية :
Mesuliyet
675ـ مِسوَدّة :
Müsvedde
676ـ مُشترك :
Müşterek
677ـ مَصرَف :
Masraf
678ـ مَطبُوع :
Matbû
679ـ مع الأسَف :
Maalesef
680ـ مُوبيليا
Mobilya
681ـ ما شَاء الله :
Maşallah
682ـ مَعبَد :
Mabet
683ـ مَرجِع :
Merci
684ـ مَقام :
Makam
685ـ مَعاذ الله :
Maazallah
686ـ مُغلق :
Muğlak
687ـ مَعلوم :
Malum
688ـ مُطيع :
Muti
689ـ مُطلق :
Mutlak
690ـ مُقيم :
Mukim
691ـ نَباتات :
Nebatat
692ـ نَتيجة :
Netice
693ـ نُسخة :
Nüsha
694ـ نَصيحَة :
Nasihat
695ـ نِظام :
Nizam
696ـ نَظراً :
Nazaran
697ـ نَغمَة :
Nağme
698ـ نَفيس :
Nefis
699ـ نَقد :
Nakit
700ـ نَقداً :
Nakden
701ـ نُقصَان :
Noksan
702ـ نُقطة :
Nokta
703ـ نَقل :
Nakil
704ـ نَقليات :
Nakliyat
705ـ نِكاح :
Nikah
706ـ نِيّة :
Niyet
707ـ نَادِر :
Nadir
708ـ نَادِم :
Nadim
709ـ نَدامَة :
Nedamet
710ـ نَوع :
Nevi
711ـ نَمام :
Nemam
712ـ نَفي :
Nefi
713ـ هِبة :
Hibe
714ـ هِجرة :
Hicret
715ـ هَدَف :
Hedef
716ـ هَدية :
Hediye
717ـ هَضم :
Hazım
718ـ هُوية :
Hüviyet
719ـ هَيْبَة :
Heybet
720ـ هَيكل :
Heykel
721ـ هَواء :
Hava
722ـ هِلال :
Hilal
723ـ هُجوم :
Hücum
724ـ هَيئَة :
Heyet
725ـ وَصيت :
Vasiyet
726ـ وَاقِعة :
Vakıa
727ـ وَدَاع :
Veda
728ـ وَصِيَة :
Vasiyet
729ـ وَطَن :
Vatan
730ـ وَظيفة
Vazife
731ـ وَعَد :
Vaat
732ـ وَعِظ :
Vaaz
733ـ وَفاء :
Vefa
734ـ وَقت :
Vakit
735ـ وَقِف :
Vakıf
736ـ وُقُوع :
Vuku
737ـ وَلايَة :
Velayet
738ـ والحَاصِل :
Velhasıl
739ـ وَهْم :
Vehim
740ـ واسطة :
Vasıta
741ـ وَاقِعة :
Vakıa
742ـ وَارِث :
Varis
743ـ ياقُوت :
Yakut
744ـ يَتيم :
Yetim
745ـ يَعني :
Yani
746ـ يَمين :
Yemin
747ـ يأس :
Yeis

ملاحَظة : لقد استعمل الأتراك الكلمات العربية في كافة صِيغ مَصادر الأفعال سواء الثّلاثي المُجرّد أو المَزيدة منها، عِلماً أنّه أُستُعملت الإصطلاحات الفقهيّة وبعض كلمات الأسماء كما هي.

نقلا عن* نقلا عن مقال لنظام الدين إبراهيم أوغلو
محاضر في جامعة هيتيت

ـ الله :

2ـ أبدي :

3ـ أبوين :

4ـ أبله :

5ـ أبيات :

6ـ أجداد:

7ـأفضل :

8ـ أفكار :

9ـ أهل :

10ـ أهل ذوق :

11ـ أكبر :

12ـ أكمل :

13ـ ألفاظ :

14ـ أنفَس :

15ـ إنتظار :

16ـ أساس :

17ـ أشكال :

18ـ أوهام :

19ـ أوّل :

20ـ أوراق :

21ـ أوصاف:

22ـ أوسَط :

23ـ أزلي :

24ـ أذهان :

25ـ أصيل :

26ـ إصلاح

27ـ أية :

28ـ أذان :

29ـ أحوال :

30ـ إحياء:

31ـ أقرِباء :

32ـ أقران :

33ـ ألم :

34ـ ألة :

35ـ أمل :

36ـ آمين :

37ـ أمين :

38ـ أمر :

*Banned*39ـ أمّا :

40ـ أصَالة :

*Banned*41ـ أثر :

42ـ أصحاب :

43ـ أراضي :

44ـ إكتِفاء :

45ـ إكتِشاف :

46ـ إكتِساب :

47ـ أنفِعَال :

48ـ إنكار :

49ـ إنتِظام، مُتَظم :

50ـ إتّفاق :

51ـ أجَل :

52ـ آداب :

53ـ إختِلاف :

54ـ إمكان :

55ـ أوهام :

56ـ إقرار :

57ـ إخبار :

58ـ أوراق :

59ـ إفلاح :

60ـ إفتراء :

61ـ إتّفاق :

62ـ أجَل :

63ـ آداب :

64ـ إختِلاف :

65ـ إمكان :

66ـ إسبناخ :

67ـ أوهام :

68ـ إسهال :

69ـ إستثناء :

70ـ إستِغفار :

71ـ باطِل :

72ـ بِناءً عليهِ :

73ـ بَالِغ :

74ـ بارِز :

75ـ بَسيط :

76ـ باطِل :

77ـ باطِنيّة :

78ـ بَدَاهَة :

79ـ بَلدة :

80ـ بُرهَان :

81ـ بَركة :

82ـ بَيان :

83ـ بَيتُ المَال :

84ـ بَيتُ الله :

*Banned*85ـ بُخار :

86ـ بُهتان :

87ـ بُرج :

88ـ بَراءَة :

89ـ بَرزَخ :

90ـ بِدعَة :

91ـ بِناء :

92ـ بَنطلون :

93ـ بَزاليا :

94ـ بيجامَة :

*Banned*95ـ باقي :

96ـ تَبَسُّم :

97ـ تَدبير :

98ـ تدارُس :

99ـ تَداوي :

100ـ تَكبير :

101ـ تَكليف :

102ـ تَلافي :

103ـ تَمليك :

104ـ تَنزيلات :

105ـ تَربية :

106ـ تَردّد :

107ـ تَسليم :

108ـ تَشكُّر :

109ـ تَشهير :

110ـ تَولُّد :

111ـ تَقسيم :

112ـ تَقصير :

113ـ تَعليق :

*Banned*114ـ تَنظيم :

115ـ تَرك :

116ـ تَصوير :

117ـ تَوسّل :

118ـ توسُّط :

119ـ تَعزية :

120ـ تَبريك :

121ـ تَبرُّك :

122ـ تَعصّب :

123ـ تَعيين :

124ـ تاج :

125ـ تَعديل :

126ـ تحكُّم :

127ـ تخيّل :

128ـ تَقديم :

129ـ تَقدير :

130ـ تَقيّة :

131ـ تَعقيب :

132ـ تَقليد :

133ـ تعجّب :

134ـ تعفّف :

135ـ تعهّد :

136ـ تعَقُّل :

137ـ تعمّق :

138ـ تعرّض :

139ـ تَحقيق :

140ـ تَابِع :

141ـ تَحليل :

142ـ تَبليغ :

143ـ تَستُّر :

144ـ تَنزيلات :

145ـ تَقويم :

146ـ تُواليت :

147ـ تَمايز :

148ـ تَوافُق :

149ـ تِجارة :

150ـ تِجاري :

151ـ تَاجِر/ج. تُجّار :

152ـ تَكَامُل :

153ـ تَحقّق :

154ـ تَثبيت :

155ـ تَلفزيون :

156ـ تَلفون :

157ـ ثانية :

158ـ ثابِت :

159ـ ثَبات :

160ـ ثَروة

161ـ ثَناء :

162ـ ثَمَرة :

163ـ جَهد :

164ـ جِلد :

165ـ جَلال :

166ـ جَسارة :

167ـ جَسُور :

168ـ جُملة :

169ـ جَسَد :

170ـ جَواب :

171ـ جَزاء :

172ـ جِهاد :

173ـ جِهاز :

174ـ جِسم :

175ـ جمهورية :

176ـ جُثة :

177ـ جَاهِل :

178ـ جائِز:

179ـ جَامِع :

180ـ جَاذِب :

181 ـ جَبراً :

182ـ جُزء:

183ـ جَاكيت :

184ـ جُورب :
&Ccedil;orap
185ـ جَنطة :
&Ccedil;anta
186ـ جَاسُوس :

187ـ جَلاَّد :

188ـ جِوار :

189ـ جًمع :

190ـ جَاني :

191ـ جُمعة :

192ـ حَافِظ :

193ـ حَائِز :

194ـ حَقارة :

195ـ حَقيقة :

196ـ حَق :

197ـ حَكيم :

198ـ حَاكم :

199ـ حَقير :

200ـ حَال :

201ـ حَلاوة :

202ـ حَلوَة :

203ـ حَرب :

204ـ حَركة :

205ـ حَريص :

206ـ حَسَن :

207ـ حَسَد :

208ـ حِس :

209ـ حَشَرة :

210ـ حَشر :

211ـ حَيوان :

212ـ حُور عِين :

213ـ حُضور :

214ـ حَاجات :

215ـ حَج :

216ـ حَديث :

217ـ حِكاية :

*Banned*218ـ حُقوق :

219ـ حَافِظة :

220ـ حُرية :

221ـ حُزن :

222ـ حِساب :

223ـ خِدمة :

224ـ خَلاص :

225ـ خَالق :

226ـ خَلوة :

227ـ خَريطة :

228ـ خَزينة :

229ـ خُرافات :

230ـ خَبَر :

231ـ خَاصية :

232ـ خَصم :

233ـ خَطأ :

234ـ خَط :

235ـ خَارِق العَادة :

236ـ خَائِن :

237ـ خَطَاط :

238ـ خَارجِية :

239ـ دَاخليّة :

240ـ دَائِم :

241ـ دَائِمي :

242ـ دَائِرة :

243ـ دَائِما :

244ـ دّاخِل :

245ـ دَاخِلي :

246ـ دَرَجَة :

247ـ دُكان :

248ـ دَرس :

249ـ دُعَاء :

250ـ دَقيقة :

*Banned*251ـ دَقيق :

252ـ دَواء :

253ـ دُنيا :

254ـ دستور :

255ـ دَليل :

256ـ دَفتر :

257ـ دَاهي ،دَاهية:

258ـ دفعَة :

259ـ دَهشَة :

260ـ دَوام :

261ـ دُولاب :

262ـ دَولة :

263ـ دِيانَة :

264ـ دِين :

265ـ دِيني :

266ـ دِيوان شِعر :

267ـ ذَات :

268ـ ذَرّة :

269ـ ذَكاء :

270ـ ذِكر :

271ـ ذَكي :

272ـ ذَوق :

273ـ ذِهن :

274ـ ذليل :

275ـ رَقَم :

276ـ رزّاق :

277ـ رأي :

278ـ رَائِج :

279ـ رَاحَة :

280ـ رَاضي :

281ـ رِضاء :

282ـ رَئيس :

283ـ رَب :

284ـ رُتبة :

285ـ رَجاء :

286ـ رَحمة :

287ـ رُخصَة :

288ـ رَذَالَة :

289ـ رَسَّام :

290ـ رَسمي :

291ـ رَسِم :

292ـ رَحمان :

293ـ رُطُوبَة :

294ـ رَغبَة :

295ـ رَمَضان :

296ـ رَهْن :

297ـ رُوح :

298ـ رُؤيا :

299ـ رِياء :

300ـ رَحيم :

301ـ رَسُول :

302ـ رُشوَة :

303ـ زُجاجية :

*Banned*304ـ زِراعَة :

305ـ رَاديو :

306ـ زَمان :

307ـ زُمْرُد :

308ـ زِنا :

309ـ زَاني :

310ـ زَنجي :

312ـ زَوال :

313ـ زِيادة :

314ـ زَيتُون :

315ـ زَوجَة :

316ـ زَكاة :

317ـ زَلزلَة :

318ـ زِنَة :

319ـ زُرافة :

320ـ سَعيد :

321ـ سَعادة :

322ـ سَاعة :

323ـ سَاحِل :

324ـ سُرعة :

325ـ سَاحَة :

326 ـ سَاكِن :

327ـ سَالم :

328ـ سَبب :

329ـ سَجدة :

330ـ سَجادة :

331ـ سِجل :

332ـ سَجيّة :

334ـ حَسنات :

334ـ سِحر :

335ـ سَاحِر :

336ـ سِر :

337ـ سَراب :

338ـ سَطر :

339ـ سُلوك :

340ـ سَفالة:

341ـ سَفارة :

342ـ سَهل، سُهولة :

343ـ سَفرة :

344ـ سَفير :

345ـ سَفيه :

346ـ سُكُوت :

347ـ سُكُون

348ـ سِلاح :

349ـ سِلسِلة :

350ـ سُلطان :

351ـ سَماء :

352ـ سَلام :

353ـ سَابقة :

354ـ سِمسَار :

355ـ سَلامَة :

356ـ سَنَة :

357ـ سُنبُل :

358ـ سَنَد :

359ـ سؤال :

360ـ سُوء إستِعمال :

361ـ سُور :

362ـ سِياحَة :

363ـ سَيَّاح :

364ـ سِياسَة :

365ـ سِياسي :

366ـ شَاعِر :

367ـ شَامِل :

368ـ شَاهِد :

369ـ شُبهة :

370ـ شِدّة :

371ـ شَراب :

372ـ شَرح :

373ـ شَرط :

374ـ شَرَف :

375ـ شَرق :

376ـ شَرِكة :

377ـ شَوق :

378ـ شُورى :

379ـ شَيطان :

380ـ شَمسيّة :

381ـ شُروب :

381ـ شَهادة :

383ـ شِفاء :

384ـ شَامِل :

385ـ صَابون :

386ـ صَافي :

387ـ صَباح :S
abah
388ـ صَبر :

389ـ صُحبة :

390ـ صِحّة :

391ـ صَدَاقَة :

392ـ صُدفة، تَصادُف :

393ـ صَراحَة :

394ـ صَاحِب :

395ـ صَرّاف

396ـ صَريح :

397ـ صَلاحيّة :

398ـ صُلح :

399ـ صِناعي :

400ـ صِنف :

تعليمية تعليمية




جوك تشاككورلار ———– çok teşekkürlar




العفو قيزقاردش رنين




السلام عليكم ورحمة الله

شكرا اخي حمودي وبارك الله فيك على الموضوع القيم والدرس الرائع




لا شكر على واجب اختي اهلا و سهلا بك سعييييييييييد بمرورك




اهلا و سهلا بكم




"تشكر آداريم حمودي "